Begrundelsen for den udbredte brug af engelsk som undervisningssprog på danske uddannelsesinstitutioner er at man ønsker at tiltrække flere udenlandske studerende og samtidig forberede de danske studerende til et stadig mere internationalt arbejdsmarked.
En række forskere har undersøgt konsekvenserne af sprogskiftet og konkluderer i en nyligt udsendt rapport at det faglige niveau falder når undervisningen foregår på engelsk.
“Når man skifter sprog til engelsk, bliver formen mere formel og tavlebaseret. De studerende stiller færre spørgsmål og deltager i mindre grad i diskussioner. Til gengæld bruger de mere tid på at skrive noter”, fortæller Jacob Thøgersen, der er lektor ved Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab på Københavns Universitet og medforfatter til rapporten.
I artiklen “Undervisning på engelsk gør de studerende mere passive” (12.6.2013) fortæller Dagbladet Information om rapporten og taler med både Jacob Thøgersen og Hanne Tange, som er lektor på Institut for Erhvervskommunikation, og som også har undersøgt hvordan undervisningen ændrer sig når sproget går fra dansk til engelsk. “Vi kan i virkeligheden først se, om vi taber noget på indlæringen, når vi står med en hel generation, der udelukkende er undervist på engelsk. Men sprogligt er der ingen tvivl om, at vi ser et tab i forståelsen”, fortæller hun.
De efterlyser begge en sprogpolitisk diskussion på universiteterne: “Jeg
synes absolut ikke, at der har været nok fokus på det. Der er kommet et
ønske om, at vi skal have mere engelsksproget undervisning, og det er
jo helt validt. Spørgsmålet er, hvordan gør vi det i praksis. For det er
naivt at tro, at det ikke har pædagogiske konsekvenser”, siger Jacob Thøgersen.
- Læs mere i Ritzaus telegram “Engelsk-undervisning sænker studerendes niveau” (12.6.2013) på Dagbladet Informations hjemmeside.