Vons

Indholdet på denne side er mere end 3 år gammel, hvorfor gældende retskrivning ikke nødvendigvis er overholdt.

Spørgsmål:

Jeg – og alle andre jeg har snakket med – kan simpelthen ikke forstå hvorfor I har valgt at stave “vons” med o. Vi ville alle stave det med u – “vuns”. Jeg har søgt på det rundt omkring, og i jeres eget korpus optræder “vons” 1 gang, mens “vuns” optræder 5 gange. En googlesøgning (kun dansksprogede sider) giver også flest med “vuns”. Er det ikke en fejl at I har valgt at stave det med o? 

Svar:

Jeg forstår godt din og andres undren, for også i vores store interne tekstsamling (ca. 1,1 mia. løbende ord) står “vuns” stærkere end “vons” (90 hhv. 59 forekomster). Normeringen af “vons” er dog ikke vores afgørelse, men Dansk Sprognævns. Ordet har stået i den grønne retskrivningsordbog siden 1986 i formen “vons”. Før det optræder formen i Ordbog over det danske Sprog (bind 27, 1954), så den har altså en vis tradition i dansk.

Hvis jeg skal give et bud på hvorfor formen “vons” er valgt, kunne det være at udtrykket er lånt fra engelsk “at once” (og påvirket af det danske “med det samme”). Interessant nok har Den Store Danske Udtaleordbog (Munksgaard, 1991) udtrykket under “vuns”, og på den måde minder udtale og stavemåde om “kluns”, “luns” og “spuns”.

Men hvis stavningen skal ændres officielt, er det altså et anliggende for Dansk Sprognævn. 

Henrik Lorentzen, februar 2022

Teksten stammer fra et udpluk af de mange mails som redaktionen bag Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs Den Danske Ordbog modtager.

Hvis du har sproglige spørgsmål eller kommentarer til Den Danske Ordbog, er du velkommen til at kontakte redaktionen, der forsøger at besvare henvendelser i det omfang tiden tillader det.