Tovlig

Indholdet på denne side er mere end 10 år gammel, hvorfor gældende retskrivning ikke nødvendigvis er overholdt.

Spørgsmål:

Min kæreste brugte forleden ordet “tovlig” og som den stolte nordjyde jeg er, påstod jeg at ordet er nordjysk. Et par googlesøgninger senere kan jeg til min store ærgrelse ikke finde ordets oprindelse.

Kan I hjælpe mig?

Svar:

Tovlig er egentlig det samme ord som tåbelig. Det er formentlig opstået i et forsøg på at gengive en dialektal eller mere dagligdags udtale af ordet, lidt på samme måde som når man skriver “goddav” for at vise at udtalen skal være [godau] og ikke [godaj] eller “gammeldaws” i stedet for gammeldags. Det er helt almindeligt at et b udtales som [v], især mellem to vokaler – tænk fx på ord som pibe(tøjet), knibtang, kobber, sæbeøje og peber.

Tovlig er helt sikkert almindelig brugt i Nordjylland, men det er ikke begrænset til Nordjylland alene. Det er som sagt ikke standardsprog, men man kan heller ikke sige at det stammer fra et bestemt sted i landet. Derfor har fx Ordbog over det danske Sprog også bare angivelsen ‘dagl., især dial.’ (dagligdags sprog, især dialektalt) ved denne betydning (betydning 2), uden at præcisere nærmere hvilken dialekt der er tale om.

 Lars Trap-Jensen, april 2015

Teksten stammer fra et udpluk af de mange mails som redaktionen bag Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs Den Danske Ordbog modtager.

Hvis du har sproglige spørgsmål eller kommentarer til Den Danske Ordbog, er du velkommen til at kontakte redaktionen, der forsøger at besvare henvendelser i det omfang tiden tillader det.