Stikke op for bollemælk

Indholdet på denne side er mere end 15 år gammel, hvorfor gældende retskrivning ikke nødvendigvis er overholdt.

Spørgsmål:

I DDO står der at “stikke op for bollemælk” betyder ‘ikke at være bange for noget som helst’. Men det er da ikke den oprindelige betydning: Udtrykket stammer jo fra, at karlene på gårdene ikke ville stikke neg op for bollemælk, altså for en ringe kost.

Svar:

Tak for dine kommentarer. Du er forhåbentlig enig i at den moderne betydning er cirka det der står i DDO. I Nudansk Ordbog står der “ikke give op for noget”, og det svarer omtrent til DDO’s betydning. Til gengæld bringer Nudansk Ordbog den historiske forklaring du nævner, nemlig at høstkarlene nægtede at stikke hø eller halm op på vognen for en ringe betaling (bollemælken). ODS har også den betydning af “stikke op”, men udtrykket “ikke stikke op for bollemælk” forbindes her med “stikke op” i betydningen ‘give op’. Der er altså ikke enighed om udtrykkets oprindelse. Faste udtryk bliver i DDO normalt ikke forsynet med historiske oplysninger, i modsætning til opslagsord, men det er et område som vi godt kunne tænke os at forbedre på længere sigt.

Henrik Lorentzen

Teksten stammer fra et udpluk af de mange mails som redaktionen bag Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs Den Danske Ordbog modtager.

Hvis du har sproglige spørgsmål eller kommentarer til Den Danske Ordbog, er du velkommen til at kontakte redaktionen, der forsøger at besvare henvendelser i det omfang tiden tillader det.