Rundere eller rondere?

Indholdet på denne side er mere end 12 år gammel, hvorfor gældende retskrivning ikke nødvendigvis er overholdt.

Spørgsmål:

Hedder det at “rundere” eller “rondere”?

Svar:

Det er helt rigtigt at man støder på begge former. Officielt er det dog kun formen med u der er korrekt i dansk retskrivning: rundere. Sådan er ordet opført i alle udgaver af Retskrivningsordbogen, og det er også den form der bringes i Den Danske Ordbog.

Når man alligevel ser rondere forholdsvis ofte, skyldes det formentlig at man mundtligt kan høre ordet udtalt både med en å-lyd som i “rund” og en mere åben vokal som i “bånd”. Og udtalen med [ʌn] (som i “bånd”) passer ikke sammen med stavemåden rundere, men derimod fint sammen med rondere.

Udtalen med åbent [ʌn] stammer især fra militær sprogbrug, som er påvirket af fransk. På almindelig dansk siger vi en runde, men i militæret kan man bruge ronde om en officers inspektionsrunde, og tilsvarende kan verbet bruges i den franskpåvirkede form rondere. Man kan altså opfatte ordet som dannet enten til rund el. runde (eller lånt fra det tilsvarende tyske ord rundieren) eller som et låneord dannet til det franske rond.

Det er formentlig grunden til at man også ser formen rondere i flere ordbøger. I Ordbog over det danske Sprog og også i Gyldendals fremmedordbøger er begge ordene taget med med henvisning fra det ene til det andet ord. I Den Store Danske Udtaleordbog er rondere hovedformen, velsagtens pga. udtalen med den åbne vokal /ån/. Så selvom det officielt altså skal være rundere på skrift, er det ikke uden grund at rondere er så forholdsvis udbredt.

Der er i øvrigt det samme på færde ved ordene rondel og runddel. Det er egentllig det samme ord, nemlig det franske ord rondelle, dannet af rond ‘rund’ og diminutivendelsen -elle, altså ‘en lille rund ting’. I nyere tid er der sket en omtolkning af det franske ord som sammensat af rund og del i betydningen ‘rund plads’ – og en tilsvarende ændring af udtalen – mens rondel stadig bruges om mindre, runde skiver i fx vatrondeller og rondelslibere.

Lars Trap-Jensen

Teksten stammer fra et udpluk af de mange mails som redaktionen bag Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs Den Danske Ordbog modtager.

Hvis du har sproglige spørgsmål eller kommentarer til Den Danske Ordbog, er du velkommen til at kontakte redaktionen, der forsøger at besvare henvendelser i det omfang tiden tillader det.