Spørgsmål:
Hvordan udtales quinoa?
Svar:
I modsætning til hvad der gælder for stavning, findes der ikke nogen officielt godkendt liste over korrekt udtale. Hvis nogen derfor påstår at én bestemt udtale er mere korrekt end en anden, betyder det som regel at de selv regner den pågældende udtale for rigtigst (som regel deres egen).
Udtalen af danske ord udviser betydelig variation, og især når det gælder ord vi låner fra andre sprog, kan der være usikkerhed om udtalen, ikke mindst mens ordet er nyt og føles lidt fremmed.
Den Danske Ord er ikke nogen specialordbog når det gælder udtale, og vi bringer derfor ikke alle de udtalevarianter der findes af et ord, men nøjes med at give den eller de mest udbredte udtaler. Der kan derfor sagtens findes udtaler af danske ord som ikke kan slås op i ordbogen, uden at der af den grund er noget i vejen med dem.
I tilfældet quinoa kan man utvivlsomt støde på forskellige udtaler af ordet. Den udtale vi bringer i Den Danske Ordbog, ligger tættere op ad den spanske udtale, mens den du nævner, er den almindelige udtale af ordet på engelsk. Dansk er jo vældig påvirket af engelsk i disse år, og det er sandsynligt at mange derfor påvirkes af den engelske udtale. Der synes i øvrigt også at være en vis usikkerhed om udtalen på engelsk, se fx denne forumdiskussion.
Det kan bestemt ikke udelukkes at den engelskprægede udtale med tiden bliver så almindelig at vi også tager den med, men indtil videre er det vores opfattelse at den spanskprægede udtale er den mest almindelige blandt danskere.
Lars Trap-Jensen
Teksten stammer fra et udpluk af de mange mails som redaktionen bag Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs Den Danske Ordbog modtager.
Hvis du har sproglige spørgsmål eller kommentarer til Den Danske Ordbog, er du velkommen til at kontakte redaktionen, der forsøger at besvare henvendelser i det omfang tiden tillader det.