Spørgsmål:
Hedder det:
“Forvaltningen meddeler foreningerne Folkeoplysningsudvalgets beslutning” eller “Forvaltningen meddeler foreningerne om Folkeoplysningsudvalgets beslutning”?
Jeg synes at første alternativ er meget lidt læseværdigt, men er i tvivl om man kan “meddele om noget”?
Svar:
Det oprindelige er at meddele konstrueres uden om, dvs. “meddele nogen noget”, fx: “Hun meddelte ham dette”, “Hun meddelte eksmanden sin beslutning”, men denne sprogbrug føles lidt formel. En mere mundret konstruktion er med en sætning, fx indledt med at eller om: “Hun meddelte ham at hun ville skilles”, “Han vil i morgen meddele om han kan acceptere hendes beslutning”. Når om sniger sig ind i dit eksempel, er det sikkert under indflydelse af andre verber som informere, orientere, underrette, der alle fint konstrueres med om: “De danske myndigheder er meget dårlige til at informere indvandrerforældrene om forholdene for deres børn her i Danmark” (fra Den Danske Ordbog).
Henrik Lorentzen, marts 2010
Teksten stammer fra et udpluk af de mange mails som redaktionen bag Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs Den Danske Ordbog modtager.
Hvis du har sproglige spørgsmål eller kommentarer til Den Danske Ordbog, er du velkommen til at kontakte redaktionen, der forsøger at besvare henvendelser i det omfang tiden tillader det.