Spørgsmål:
Jeg har en længere diskussion om hvorvidt det hedder “boller på suppen” eller “boller i suppen”. Der er ingen tvivl om at jeg har ret i – såfremt at jeg tjekker på KorpusDK – at man skal skrive “på”. Men det virker alligevel ikke helt logisk da man jo normalt putter/lægger boller ned i suppen og ikke på suppen. Måske er svaret ligefor? Nemlig den at bollerne i en suppe er færdige når de flyder ovenpå.
Svar:
Nej, du har ret i at udtrykket skal være “boller på suppen”. Men det skyldes nu ikke at bollerne flyder oven på suppen; det er ikke helt så finurligt. “På” kan ganske enkelt bruges i betydningen ‘inde i eller ned i en beholder’. Det er ganske vist ikke den primære betydning, men der findes en række konstruktioner hvor det viser sig: hælde saft på flasker, have kaffe på kanden, benzin på tanken, have penge på lommen, fylde vand på systemet osv.
Der er nok en tendens til at “i” bliver mere almindeligt end “på”, og i dag siger man vist ikke “at sætte boller på suppen” i bogstavelig forstand, men det var det almindelige udtryk før i tiden. Fx kan man læse hos Gustav Wied: “Hun stod og satte Boller paa Suppen, der kogte ude i Grukedlen”. I dag bruges udtrykket vist kun overført i formen “der skal andre boller på suppen”. Men oprindelig var det helt konkret, og man brugte “på” hvor vi i dag foretrækker “i”. Men betydningen er den samme.
Lars Trap-Jensen
Teksten stammer fra et udpluk af de mange mails som redaktionen bag Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs Den Danske Ordbog modtager.
Hvis du har sproglige spørgsmål eller kommentarer til Den Danske Ordbog, er du velkommen til at kontakte redaktionen, der forsøger at besvare henvendelser i det omfang tiden tillader det.