At eller og?

Indholdet på denne side er mere end 13 år gammel, hvorfor gældende retskrivning ikke nødvendigvis er overholdt.

Spørgsmål:

Jeg har et spørgsmål vedr. korrekt brug af at og og, hvor følgende eksempel forhåbentlig kan illustrere hvad jeg mener. Jeg har netop haft en diskussion med nogle venner, og der var en der sagde: “Hvorfor tager I billeder når jeg er oppe i baren og købe drinks?”, og en anden rettede ham og sagde at det hedder: “Hvorfor tager I billeder når jeg er oppe i baren at købe drinks?”. Hvilket ord er det korrekte? Og kan I forklare mig den generelle regel – eller alternativt henvise mig til et sted hvor jeg kan læse om regler for korrekt brug af at og og?

Svar:

Problemet opstår især fordi vi ikke rigtig kan høre en forskel i udtalen på og og at: Begge ordene udtales å, og derfor er det normalt kun i skriftlige gengivelser at der for alvor er et problem. På fx norsk har man taget konsekvensen og besluttet at der også skrives å for at og og, men altså ikke endnu på dansk.

Den generelle regel er egentlig enkel nok: Når “å” står foran infinitiv (navnemåde), skal det skrives at (“husk at skrive”, “de begyndte at skrive”), i alle andre tilfælde og.

Problemet er på ingen måde nyt. Erik Hansen bragte i et af sine Sprogbreve til DR dette citat fra en tekst fra 1200-tallet: “Giuær man purløk mæth uuin oc drikkæ thæn thær skad ær af hugorm…” (giver man purløg (dvs. porre) med vin å drikke (til) den der skadet er af hugorm). Her kan man se at lægebogsforfatteren Henrik Harpestreng også havde problemet og har blandet ordene sammen ved at skrive oc i stedet for at.

Lars Trap-Jensen, november 2011

Teksten stammer fra et udpluk af de mange mails som redaktionen bag Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs Den Danske Ordbog modtager.

Hvis du har sproglige spørgsmål eller kommentarer til Den Danske Ordbog, er du velkommen til at kontakte redaktionen, der forsøger at besvare henvendelser i det omfang tiden tillader det.