Al slags føde eller alle slags føde?

Spørgsmål:

Hedder det “al slags føde” eller “alle slags føde”?

Svar:

Det er et sjovt og interessant spørgsmål. Min umiddelbare reaktion var at jeg selv fint kan sige begge dele, men det kan være lidt svært at forklare hvorfor. Jeg vil dog gøre et forsøg.

Slags er et pudsigt ord. Egentlig er det ordet slag i genitiv, men det har udviklet sig til at blive en bestemmer der kan sættes direkte foran substantiver på samme måde som meget, noget, lidt osv. Det kan bruges sammen med både entals- og flertalsord: “Hun er en slags kunstner”, “de er en slags kunstnere”. Slags kan også selv optræde i både ental og flertal, som i det aktuelle eksempel: al slags eller alle slags. Normalt vil alle slags følges af et substantiv i flertal: “Man så alle slags mennesker på torvet”.

Men når der som her står et utælleligt substantiv som føde bagefter, er der mulighed for begge dele, måske med en lille forskel i betydningen: Hvis man siger al slags føde, understreger man helheden eller massebetegnelsen føde, og når man siger alle slags føde, understreger man de forskellige typer af mad der indgår i massebetegnelsen føde: Eller et tilsvarende eksempel: “Jeg holder af al slags musik” (min musiksmag er meget bred) over for “Jeg holder af alle slags musik” (nemlig både rock, pop, klassisk, folkemusik osv.).

Der er heller ikke noget i vejen for flertal sammen med andre ord end alle: “Bjørne er ikke kræsne, men spiser mange forskellige slags føde”, “slagteren sælger flere slags hakket kød” osv.

Det er ikke nemt, men jeg håber det giver mening.

Venlig hilsen og tak for interessen. 

Lars Trap-Jensen

Teksten stammer fra et udpluk af de mange mails som redaktionen bag Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs Den Danske Ordbog modtager.

Hvis du har sproglige spørgsmål eller kommentarer til Den Danske Ordbog, er du velkommen til at kontakte redaktionen, der forsøger at besvare henvendelser i det omfang tiden tillader det.