
akvarium (NfS)
- Nyt fra Sprognævnet,
1987/1, 01.03.1987.
Spørgsmål:
Jeg ser i en avisartikel om den nye Retskrivningsordbog at akvarie hedder akvarium. I daglig tale og i mine annoncer kalder vi et akvarie for et akvarie. En god ven af mig har ofte kritiseret mig når det i mine annoncer hed »NYT AKVARIE«, men jeg kan ikke forestille mig »et nyt akvarium« eller »akvariumshandler« eller »akvariumsfisk« eller »akvariumsudstilling«. Skulle I ikke få fjernet det latinske islæt?
Svar:
De har helt ret i at formen et akvarie er meget udbredt, og der er utvivlsomt mange andre end Dem der synes at formen et akvarium virker sær. Sprognævnet havde da også oprindelig tænkt sig at indføre formen et akvarie i Retskrivningsordbogen ved siden af den gamle form et akvarium, men undervisningsministeren protesterede imod denne ændring, og det førte til at Sprognævnet har udskudt indførelsen af former som fx et akvarie og et gymnasie nogle år og har beholdt formerne et akvarium, et gymnasium osv. som de eneste korrekte i ordbogen.
Uddybning:
Men det betyder ikke at man skal tale om fx en akvariumshandler eller en gymnasiumselev. Det særlige ved ord som akvarium og gymnasium er jo at de i alle andre former end ubestemt form ental (et akvarium) har –ie i stedet for –ium, fx akvariet, akvarier, akvariefisk; gymnasiet, gymnasier, gymnasieIærer. Og det er netop alle disse former med –ie der har ført til at man også er begyndt at bruge –ie i ubestemt ental, som oprindelig kun kunne ende på –ium.
Formerne på –ie er altså ikke kommet med i den officielle Retskrivningsordbog i denne omgang, men der er næppe tvivl om at de er på vej.
- Svaret er givet af en nuværende eller tidligere ansat ved Dansk Sprognævn i forbindelse med nævnets svartjeneste. Ældre svar er opdateret så de overholder den gældende retskrivning. Redigeret til sproget.dk 02.09.2014.