mænds og kvinders kulør og glæde ved hinanden
- af Ole Ravnholt, Nyt fra Sprognævnet,
2000/2, 01.06.2000.
Spørgsmål:
Hvad hedder det når en person får sin ungpigekulør igen – og der er tale om en mand? Hvad kalder man en kvinde der er glad for mænd, hvor man i den samme situation ville kalde en mand for pigeglad? Kan ordet mandegal bruges eller er det et konstrueret ord?
Svar:
Min far brugte ungpigekulør om begge køn, og det er ifølge Kaj Boms bog om Slang fra 1948 det almindelige. Kaj Bom nævner adskillige (mere eller mindre høviske) slangudtryk om ansigtsfarver, bl.a.: “hedder det (om begge køn), at man har fået sin ungpigekulør igen” (s. 55).
Uddybning:
Mand(e)gal er ikke mere konstrueret end alle mulige andre ord. Ifølge Ordbog over det Danske Sprog, bd. 13, sp. 905, er det især dialektalt. Det bruges om kvinder og betyder ‘lysten efter (legemlig omgang med) en mand; letfærdig; liderlig; også: giftesyg’, og der nævnes en række sideformer: mand(e)gridsk, -kaad, -kær, -lysten, -syg. Om mandglad nævnes det at det bruges om kvinder og betyder ‘mandgal, lysten; erotisk’. Begge findes også i Sprognævnets samlinger.
Pigeglad findes ikke i ODS, men der er et par eksempler i vores citatsamlinger. Det ældste stammer fra Ekstrabladet 25.9.62: “Den er en erotisk-politisk komedie om en højtbegavet og pigeglad konge, kort og godt Henrik IV af Frankrig (Bent Grasten)” Et andet, fra Børsen 12.11.69, lyder: “Hovedpersonen er en pigeglad fårehyrde – lidt enfoldig, godtroende, nydende alle livets goder (Børsen 12.11.69)” ODS har heller ikke kvindeglad, men derimod kvindeglæde, som betyder ‘glæde som føles af mænd over kvinder’. ODS anfører et citat fra Herman Bang: “Majorens Kvindeglæde var det stadige Stridspunkt med Konferentsraadinden (Herman Bang)” Vi har et par eksempler på kvindeglad i citatsamlingen, men ikke så mange som på pigeglad.
Det er lidt pinligt for en mand at måtte indrømme det, men det ser altså ud som om pigeglad, kvindeglad overvejende er positive eller i hvert fald neutrale udtryk: en kvindeglad mand er en livsnyder, og det generer jo ingen, undtagen måske fruen. Pigegal og kvindegal findes tilsyneladende slet ikke. Mandgal og mandglad har derimod ret negative medbetydninger: en mandgal eller mandglad kvinde er åbenbart pr. definition liderlig og letfærdig osv. Den adfærd der beskrives, svarer vel stort set til den kvindeglade mands, men den slags kan kvinder åbenbart ikke tillade sig. Så der er ikke rigtig noget sprogligt modstykke til pigeglad, kvindeglad.
- Svaret er givet af en nuværende eller tidligere ansat ved Dansk Sprognævn i forbindelse med nævnets svartjeneste. Ældre svar er opdateret så de overholder den gældende retskrivning. Redigeret til sproget.dk 01.12.2014.