
indtag el. indtagelse
- Nyt fra Sprognævnet,
1999/3, 01.09.1999.
Spørgsmål:
Hvad forskel er der på indtagelse og indtag af mad og medicin?
Svar:
Begge ord er optaget i Retskrivningsordbogen, 2. udg. 1996. Ordet indtag er desuden defineret i Politikens Nudansk Ordbog med Etymologi 1999 som ‘en mængde som indtages gennem munden’. Der er givet eksemplerne: for at tabe sig må man skære ned på sit indtag af kalorier og et årligt indtag på 1.000 mikrogram A-vitamin. Ordet indtagelse, der er dannet efter traditionelle orddannelsesprincipper, er ikke optaget, formentlig bl.a. af denne grund. Det finder man til gengæld i Ordbog over det Danske Sprog, bd. 9, 1927, som verbalsubstantiv til verbet indtage i betydningen ‘spise, drikke, tage til sig’, bl.a. i brugen om mad, medicin o.l
Uddybning:
I relation til mad og medicin er der næppe nogen betydningsforskel på de to ord. Indtag er blot mere moderne. Det er det man i dag ser på de såkaldte indlægssedler fra medicinalfirmaerne der ledsager den medicin man køber på apoteket. Muligvis er ordet en oversættelse af engelsk intake, der bl.a. kan bruges om føde.
Nogle sprogbrugere bruger indtag om den mængde der skal konsumeres, mens indtagelse af dem bruges om selve handlingen at indtage føde eller medicin. Men det er ikke en distinktion som har fundet vej til ordbøgerne.
- Svaret er givet af en nuværende eller tidligere ansat ved Dansk Sprognævn i forbindelse med nævnets svartjeneste. Ældre svar er opdateret så de overholder den gældende retskrivning. Redigeret til sproget.dk 27.03.2015.