Dansk Sprognævn

Dansk Sprognævn besvarer sproglige spørgsmål per telefon i den faste åbningstid. Nogle af svarene kan være relevante for andre end spørgeren og redigeres til en bredere læserskare. Nedenfor kan man læse udvalgte nye og ældre svar. En række af svarene er også trykt i Nyt fra Sprognævnet.

  • afart af menneskeheden

    Det har vakt vrede blandt nogle af mine læsere at jeg i en avisartikel kom for skade at betegne nogle østtyske grænsebetjente som en afart af menneskeheden. Jeg har ikke rigtigt kunnet forstå reaktionerne. Jeg selv ville ikke blive det mindste fornærmet hvis journalister blev betegnet som en afart af menneskeheden.

  • advisoryboard; advisory board

    Jeg vil høre hvad I mener om skrivemåden af advisory board, som vel oftest udtales som et sammensat substantiv og derudover optræder i bestemt form med efterstillet artikel, fx advisoryboardet har andre opgaver end bestyrelsen. Det peger vel i retning af en sammenskrivning, enten advisoryboard eller advisory-board. Hvad tænker nævnet?

  • 1. maj-arrangement

    Hvordan skrives 1. maj-arrangement?

  • “Min far fortalte han skulle have 22 barnedåb” – dåb i flertal

    Retskrivningsordbogen, 3. udg., 2001, har ingen flertalsform af ordet dåb, og i Nyt fra Sprognævnet 2006/4 skriver I at ”ordet traditionelt ikke bruges i flertal”. Det mener jeg er forkert. Hver dag i folkekirken bliver ordet dåb brugt i flertal. Organisten og det øvrige personale skal have at vide at der er fem dåb, og dåbsforældrene får at vide at der er fire dåb foruden deres egen osv. Som meget lille pige tog jeg en gang med min far i kirke af én grund: Han fortalte han skulle have 22 barnedåb. Det er på tide at få slået mere officielt fast at det hedder mange dåb. Alt andet, fx mange dåbe, som I i Nyt fra Sprognævnet 2006/4 siger I er stødt på, lyder meget kikset.

  • ulvetime

    Jeg har forgæves søgt ordet “ulvetime” i ODS og andre opslagsværker. I tidernes morgen mener jeg at have været klar over, hvad der lå i ordet, men det er forsvundet; dog “køber” jeg ikke den p.t. gældende opfattelse, at det drejer sig om slagsmålet i familien, når børn og forældre ses ved middagsbordet efter henholdsvis skole- og arbejdsdag.

  • udfordring

    Kan man løse udfordringer, eller er det kun problemer man løser?

  • type 2-diabetes-behandling

    Hvordan skrives type 2-diabetes-behandling?

  • tuborgklammer {…}

    I en manual oversat fra engelsk, som jeg er i færd med at læse korrektur på, står der curly brackets i den engelske tekst. Det er gengivet med krøllede parenteser, som efter min mening ikke er helt korrekt. Men jeg kan ellers kun komme på ordet tuborgklammer. Findes der ikke en mere officiel benævnelse for den slags parenteser?

  • triumfalisme

    Findes ordet triumfalisme i dansk, og hvad betyder det?

  • tosproget og mørklødet

    Jeg har altid troet at tosproget var en betegnelse for folk som er vokset op med to sprog, og som taler begge sprog tilnærmelsesvist lige godt, hvilket vel næppe kan karakteriseres som et handicap. Men når der i dag tales om tosprogede børn som en særlig problemfyldt gruppe, hvad betyder ordet tosproget så egentlig? Det bliver jo nærmest komisk når man kan høre kommunalpolitikere etc. udtale at det er et stort problem at mange tosprogede børn ikke taler dansk når de begynder i skolen. Hvordan kan de være tosprogede når de kun taler ét sprog? Er der sket det at tosproget er blevet et nyt kodeord for mørklødet og muslimsk? Hvis det er tilfældet, hvad er vi andre lyshudede og absolut ikke-muslimsk tosprogede så?

  • tidsangivelser; i aftes, men ikke i sommers

    Man hører tit formen i sommers, fx I sommers var vi i Legoland. Er det korrekt dansk?

  • telefonnumre

    Hvordan skrives telefonnumre?

  • te el. the

    I Retskrivningsordbogen finder jeg kun stavemåden te. Hvornår blev stavemåden the afskaffet?

  • tal med tal el. bogstaver

    Skal tallene fra 1-10 i en tekst skrives med bogstaver eller med tal, fx jeg sender dig hermed 3 kopier eller jeg sender dig hermed tre kopier?

  • Taleban eller Taliban? Al-Qaeda eller al-Qaida?

    Der hersker tilsyneladende en vis forvirring med hensyn til skrivemåden af mange udenlandske ord. Hedder det eksempelvis Taleban eller Taliban? Og hvad med al-Qaeda (eller al-Qaida)? Skal ordet skrives med stort eller lille begyndelsesbogstav, og skal der være bindestreg eller ej?

  • sølvbryllup – 25 års registreret partnerskab

    Om nogle få år er det 25 år siden den første partnerskabslov blev vedtaget, og derfor er der jo par der snart skal fejre at de har levet sammen i registreret partnerskab i 25 år. Og nogle af dem har spurgt Sprognævnet om hvad man så skal kalde denne 25-års-fest.

  • støtter, sg.

    På Folketingets hjemmeside kan man læse om en støtter (til et borgerforslag). Er det ikke forkert? Hedder det ikke en støtte?

  • strømlinet

    Hedder det strømlinet eller strømlinjet? Begge former bruges tilsyneladende i flæng. Jeg har slået ordene retlinet og retlinjet op i Retskrivningsordbogen på nettet, og ved disse ord er betydningsforskellen klart defineret.

  • stednavnes køn

    Kan man bruge slagordet For et sjovere Stadion Allé i et kampagnemateriale der henvender sig til unge mennesker der er brugere af skoler, institutioner, idrætsanlæg og lign. i et område som Stadion Allé giver adgang til? Eller skal man skrive For en sjovere Stadion Allé?

  • startup, start up, låneord på -up

    Hvordan skrives startup? Det betyder vist nærmest det samme som ‘iværksætter’ eller ‘nystartet firma’.