Dansk Sprognævn

Dansk Sprognævn besvarer sproglige spørgsmål per telefon i den faste åbningstid. Nogle af svarene kan være relevante for andre end spørgeren og redigeres til en bredere læserskare. Nedenfor kan man læse udvalgte nye og ældre svar. En række af svarene er også trykt i Nyt fra Sprognævnet.

  • lovpligtige eller lovpligtigt

    Hedder det ‘Hvorfor er vinterdæk ikke lovpligtige netop i Danmark?’ eller ‘Hvorfor er vinterdæk ikke lovpligtigt netop i Danmark?’

  • lootbox

    I onlinespil er det engelske udtryk loot box dukket op. Det betegner en virtuel kasse med tilfældige genstande, fx guldmønter, våben og andre ting som man kan bruge i spillet. Skal det på dansk skrives i et eller to ord?

  • lokation (NfS)

    Vi har diskuteret om lokation er et ord man kan tillade sig at anvende som synonym til lokalitet. Ordet findes ikke i Retskrivningsordbogen. Derimod kan det findes på http://netordbog.asb.dk. Den angiver betydningerne ‘bortforpagtning’ og ‘udleje’. Det var ikke den betydning jeg ventede. Er det blot endnu en fordanskning af et engelsk ord eller er det et godkendt dansk ord? Og hvad betyder ordet egentlig?

  • livet er fuldt af stærke oplevelser

    Jeg er stødt på følgende sætning i en reklame: Livet er fuldt af stærke oplevelser. Er det ikke mere rigtigt at sige Livet er fuld af stærke oplevelser, altså uden -t på fuld? Hvad er i øvrigt forskellen på fuld(t) af og fyldt med?

  • life science eller biovidenskab

    Vi skal finde et nyt navn til vores institution. Kan Sprognævnet hjælpe med at finde en oversættelse af life science til dansk – Det levendes videnskab eller livsvidenskab rummer vel ikke helt det samme, eller gør det? Hvordan kan man definere begrebet life science? Og kan I komme med en vurdering af hvor lang tid det tager at introducere nye ord i det danske sprog? Vores håb er at I med jeres erfaring kan drage paralleller til andre lignende tilfælde.

  • latterlig som positivt forstærkerord; latterlig som gradsadverbium

    Jeg er stødt på overskriften “Ny koreansk restaurant på Vesterbro laver latterligt gode burgere”. Kan man virkelig bruge latterlig på den måde?

  • last minute el. last-minute

    Må man skrive last-minute-tilbud, eller skal det være last minute-tilbud? Jeg ser det tit skrevet last minute tilbud, men det må da være forkert.

  • kvarter (NfS)

    Hvorfor hedder det i flertal kvarter – kvarterene om tiden, men frikvarterer – frikvartererne?

  • kursen på aktier

    Jeg har observeret, at betydningen af ordet kurs i forbindelse med aktier tilsyneladende har ændret sig. Tidligere betød ordet ‘prisen på et værdipapir udtrykt i procent af den pålydende værdi’. Nu betyder ordet tilsyneladende det samme som kursværdi, altså papirets værdi i f.eks. kr. Har jeg ret?

  • Kosovo el. Kosova

    I aviserne og i nyhedsudsendelserne i radio og tv ser/hører man ofte den tidligere jugoslaviske provins Kosovo omtalt som Kosova. Hvor stammer det nye navn fra, og hvilket af de to navne er det mest korrekte?

  • koransk, koranisk

    Hedder det koransk el. koranisk?

  • koncern

    Jeg har undret mig over at Skatteministeriet har valgt at beskrive sin overordnede virksomhed som ”en koncern”. Efter min opfattelse dækker ordet koncern en flerhed af sammenbundne selskaber der – som altovervejende hovedregel – har til formål at opnå maksimal økonomisk gevinst. Hvad mener Sprognævnet?

  • Komma ved ufuldstændige helsætninger

    Skal der komma foran og i sætningen “Paradepladsen er i midten, fortet foran (,) og kirken til venstre”?

  • komma eller og i opremsning

    Kan man i opremsning med kommaer godt afbryde led med “og” eller “samt” imellem, fx:

  • klokkeslætsseparator

    Hvilken separator er korrekt at bruge til at adskille timer, minutter og sekunder i et klokkeslæt? Er kolon eller punktum mest korrekt?

  • kige, kigge, kikke – og kikkert

    Hvorfor skal det være så besværligt for børn at lære at stave? Jeg har gennem min 11-årige skoletid lært at stave at kikke på tre måder, nemlig kige, kigge, kikke. Fra den dag jeg selv kunne bestemme, har jeg naturligvis altid skrevet kikke – det hedder nemlig en kikkert. Det gør jo ikke noget at tingene hænger logisk sammen. En forklaring udbedes venligst, hvis en sådan findes.

  • kardæsk el. kartæske (NfS)

    I forbindelse med en museumsudstilling om krigen i 1864 har vi brug for den korrekte betegnelse for en bestemt projektiltype der anvendtes af datidens artilleri. Det drejer sig om en cylindrisk blikbeholder der var fyldt med zink- eller jernkugler. Når kanonen blev skudt af, splintredes beholderen, og indholdet spredtes vifteformet ud fra våbenets munding. Vi har kigget i en række forskellige opslagsværker, og der synes at eksistere to betegnelser for denne projektiltype: kardæsk og kartæske. Hvilken er korrekt?

  • kardæsk el. kartæske

    I forbindelse med en museumsudstilling om krigen i 1864 har vi brug for den korrekte betegnelse for en bestemt projektiltype der anvendtes af datidens artilleri. Det drejer sig om en cylindrisk blikbeholder der var fyldt med zink- eller jernkugler. Når kanonen blev skudt af, splintredes beholderen, og indholdet spredtes vifteformet ud fra våbenets munding. Vi har kigget i en række forskellige opslagsværker, og der synes at eksistere to betegnelser for denne projektiltype: kardæsk og kartæske. Hvilken er korrekt?

  • journalnummer, journalnr.

    Hvordan kan vi forkorte ordet journalnummer? Vi vil ikke bruge jnr., men gerne nøjes med at forkorte nummer. Skal der så være bindestreg?

  • jo flere(,) der kommer, desto flere penge tjener vi

    Hvordan kommateres der ifm. jo flere(,) der … o.l.