Af Ebba Hjorth, Politiken, 14. april 2007
For nylig forøgedes rækken af gratisblade med en publikation om bøger. BogMagasinet hedder bladet, og det blev præsenteret i P1’s program Kulturnyt. Journalisten sluttede indslaget således: »Magasinet kan hentes i boghandlerne«. Ordet boghandlerne blev – overraskende – udtalt uden stød i ’-handlerne’.
En person, der sælger bøger, er en boghandler. Boghandler hedder boghandleren i bestemt form ental, boghandlere og boghandlerne i ubestemt og bestemt flertal. Bøjningsformerne udtales, ligesom ordet i grundform, som oftest uden stød i det sidste led –handler, men kan dog også høres med stød.
Det sted, boghandleren sælger bøger fra, hedder en boghandel, og dette ord udtales altid med stød i –handel, også i bøjningsformerne boghandelen, boghandler og boghandlerne.
Sammenligner vi de to ord og deres bøjningsformer, ser vi, at bestemt flertal falder sammen med hensyn til stavningen i formen boghandlerne. Når boghandler – altså personen, der sælger bøger – udtales med stød, falder bestemt flertal af de to ord også sammen i udtalen.
Dette sammenfald er måske medvirkende til, at ordet boghandler ’person, der driver en forretning, der sælger bøger’ også bruges med betydningen ’forretning, der sælger bøger’. Den Danske Ordbog bringer et klart eksempel herpå: »Granguirlanderne ved boghandleren hang og dinglede i blæsten« (Hjemmet 1988).
Ordet boghandler bruges altså både om personen, der sælger bøger, og om forretningen, bøgerne sælges fra. Og det er netop det, P1-journalisten viser, når han siger: »Magasinet kan afhentes i boghandlerne« og udtaler ordet uden stød.
Teksten stammer fra en serie artikler der under rubrikken “Sprogligt” blev bragt i Politiken i perioden 7. oktober 2006 til 25. juni 2008. Artiklerne er skrevet af medarbejdere ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab.