Den danske oversætter af Dan Browns nye roman, Inferno,
Mich Vraa, ‘spærres inde’ på et kontor i London mens
arbejdet står på. Det skriver Jyllands-Posten.
Der tages flere foranstaltninger for at undgå piratkopiering og
hacking af manuskriptet, og arbejdet udføres derfor på en computer
der ikke har forbindelse til internettet.
Årsagen til denne øgede sikkerhed er at den danske udgave
udkommer samme dato som den engelske, nemlig 14. maj.