Temaet for Hieronymusdagen er i år talt sprog i oversættelse. Dagen markeres med et heldagsarrangement på Københavns Universitet hvor du kan høre oplæg og deltage i workshops.
Det talte sprog har mange nuancer, og det kan give særlige udfordringer for oversættere, tekstere og tolke når talt sprog skal oversættes. Hvad stiller man for eksempel op med svært oversættelige elementer som dialekt, sociolekt og slang? Og hvordan får den litterære oversætter replikkerne i et Shakespeare-stykke til at falde præcist, lyttevenligt og med respekt for forlægget?
Det vil oplægsholdere og workshopledere blandt andet belyse på dette års Hieronymusdag.
Foreløbigt program:
10.30-11.00 Kaffe og croissanter
11.15-11.30 Velkomst
11.30-12.00 Minutmøde
12.00-13.00 Oplæg om særtræk ved det talte sprog og fingeret mundtlighed
13.00-14.00 Workshop
14.00-15.30 Frokost & messe med bogsalg
15.30-17.00 Oplæg ved praktikere
17.00-18.30 Drinks og snacks
Det er gratis at deltage i arrangementet, men tilmelding er nødvendig.
- Tid og sted: Søndag den 30. september 2018, kl. 10.30-18.30, Karen Blixens Vej 4, 2300 København S, “Festsalen”, bygning 11C, stueetagen, lokale 08 (KUA2 11C.0.08).
- Læs mere om Hieronymusdagen og årets tema på hjemmesiden.
- Tilmeld dig arrangementet via denne formular.