“Din tur, Adrian”. Ny børnebog om ordblindhed

Den 17. marts 2022 udgiver Modersmål-Selskabet en dansk oversættelse af den svenske børnebog “Din tur, Adrian” om ordblindhed.

Din tur, Adrian er en stærk billedfortælling om den 10-årige Adrian der føler sig ensom og anderledes på grund af sin ordblindhed. Den svenske børnebog var i 2015 nomineret til prisen Augustpriset og er oversat til spansk, koreansk, engelsk – og snart til dansk.

Med støtte fra Konsul George Jorck og Hustru Emma Jorck’s Fond udgiver Modersmål-Selskabet den danske oversættelse af Din tur, Adrian den 17. marts 2022 for at bidrage til at aftabuisere ordblindhed.

Børnebogen henvender sig til børn i alderen 9-12 år. Det gælder særligt børn med læsevanskeligheder, men den kan læses af alle børn og dermed skabe større forståelse for børns forskelligheder.

Bogen er skrevet af den svenske forfatter Helena Öberg og illustreret af den svenske illustrator Kristin Lidström. Den danske oversættelse er udført af Ulla Weinreich og Michael Bach Ipsen.

  • Læs mere, og forudbestil Din tur, Adrian Modersmål-Selskabets hjemmeside.
  • Din tur, Adrian (oversat til dansk fra svensk), 150 kr., 64 sider, ISBN: 978 87 93708 67 9.