“Taksy”, “drajwnic” og “frendy”
“Ponglish” kaldes en ny type slang som er ord der er en blanding af engelsk og polsk. Fx hedder “taxes” (‘skatter’) “taksy”, “driving” (‘køre’) “drajwnic”, “friend” (‘ven’) “frendy”, “corners” (‘hjørner’) “konerze”, “street” (‘gade’) “strity” og “car” (‘bil’) “kara” på ponglish.
Hemmeligt sprog
Ponglish er startet som slang blandt de polske immigranter i England. Men blandingsordene frustrerer de ældre polakker hjemme i Polen, som ikke forstår hvad deres emigrerede landsmænd siger, og ordene kan derfor bruges som et hemmeligt sprog. De unge i Warszawa tager dog hurtigt de nye ord til sig.
Kilde: B.T., 3.7.08, og telegraph.co.uk, 3.7.08.