Du er her: Forside

Søgeresultat

Du har søgt efter: ol

Mente du: old| lo| olm| olé | se flere forslag | -ol| l| o| bol| fol| kol| lol| mol| pol| sol

Ordbøger

Retskrivningsordbogen Dansk Sprognævn

Gå til ordbogens hovedside: dsn.dk/ro
OL (el. ol) (fork. for Olympiske Lege el. olympiske lege)
1. ol sb., -en, ol, -ene (fire snese, dvs. 80); en ol sild
2. ol (el. OL) (fork. for Olympiske Lege el. olympiske lege)
o.l. (fork. for og lignende)

Den Danske Ordbog Det Danske Sprog- og Litteraturselskab

Gå til ordbogens hovedside: ordnet.dk/ddo

o.l. forkortelse (opslaget er forkortet – læs hele artiklen på ordnet.dk) uofficiel, men almindelig form: o.lign. = og lignende og lign. OL1 eller ol1 substantiv, intetkøn (opslaget er forkortet – læs hele artiklen på ordnet.dk) -'et, - eller -'er, -'erne [ˈoˀˈεl] kendt fra 1959 = (de) olympiske lege ol2 substantiv, fælleskøn (opslaget er forkortet – læs hele artiklen på ordnet.dk) -en, -, -ene [ˈoˀl] norrønt völr, gotisk walus; egentlig 'kæp' og oprindelig brugt om en kæp så lang at der kunne hænge 80 sild på den mængde på 80 stk. (= 4 snese) • brugtes tidligere som mængdeangivelse for især sild og æg -ol1 suffiks (opslaget er forkortet – læs hele artiklen på ordnet.dk) i substantiv intetkøn: -et, -er, -erne; i substantiv fælleskøn: -en, -er, -erne [-ˈoˀl] afkortning af -alkohol; især i indlånte ord af græsk oprindelse betegner et stof som tilhører gruppen alkoholer -ol2 suffiks (opslaget er forkortet – læs hele artiklen på ordnet.dk) i substantiv intetkøn: -et, -er, -erne; i substantiv fælleskøn: -en, -er, -erne [-ˈoˀl] afledt af latin oleum 'olie'; især i indlånte ord betegner et olielignende stof, bl.a. visse ætere og aldehyder

Nye ord i dansk Dansk Sprognævn

Gå til ordbogens hovedside: dsn.dk/noid
  • OL OL navn (1959)
  • para-OL para-OL (1994)

Ordbog over det danske Sprog Det Danske Sprog- og Litteraturselskab

Gå til ordbogens hovedside: ordnet.dk/ods
Ikon udråbstegn lille BEMÆRK: Ordbog over det danske Sprog er en historisk ordbog, som indeholder former der IKKE nødvendigvis er i overensstemmelse med gældende retskrivning.
Ol,1 I. Ol, en. “paa Kjøbenhavnsk ôl.” Høysg.AG.46. (nu kun dial. (især vestdansk) Vol, Vaal. Moth.V238. EPont.Atlas.III.342 (Voll). En Vaāl bemærker 80, som i en vaal sild dvs.: 80 sild. NvHaven.Orth.182. vòl. Høysg.AG.46. IWith. De da. Fiskekyster. (1802).28. JBaden.Gram.72. Kok.DFspr.I. 417. Feilb.III.1083. Brenderup.§92. OrdbS. (Lolland). jf.VSO.IV.O61; formen fortrænges først fra rigsspr. i 19. aarh.; sml. at JBaden.OrtO.256 kun har formen
Ol,2 II. Ol, en. (ogs. Vol. Moth.V238. MDL. 653.654. Feilb.III.1083). (oprindelse uvis; jf. skaansk ol, bensygdom hos svin (Rietz. 484; sml. fsv. fot - ol), bornh. olsten, stenart, anv. mod halssygdom hos svin (OrdbS.), skaansk (Rietz.484) og ældre sv. olsten (jf. sv. orsten), stenart, anv. mod bensygdom hos svin, samt bornh. olsurt

KorpusDK

Ikon udråbstegn lille BEMÆRK: KorpusDK er en samling af tekster som viser hvordan sproget faktisk bliver brugt, og som derfor ikke nødvendigvis er i overensstemmelse med gældende retskrivning.

Råd og regler

Artikler mv.

Svar fra sprognævnet

så giver jeg en øl i lufthavnen
Jeg er flere gange stødt på udtrykket så giver jeg en øl i lufthavnen, men kan ikke finde det i nogen ordbøger. Jeg mener at det betyder noget i retning af ...

SprogbrevetDR

OL
af Erik Hansen & Jørn Lund, august 1992

Temaer

Leg og lær

Nyheder

Nyheder

Lamme frikadeller og fad øl... – er det forkert at splitte sammensatte ord?
Lingvisten Ruben Schachtenhaufen har skrevet en artikel på Sprogmuseet.dk om de danske regler for sammenskrivninger.