Du er her: Forside

Søgeresultat

Du har søgt efter: ben

Mente du: bene| be| en| åben | se flere forslag | ven| -en| be-| bed| beg| bel| beo| bet| bon| bøn| den| gen| hen| len| men| pen| ren| sen| ten| yen| zen| be-in

Ordbøger

Retskrivningsordbogen Dansk Sprognævn

Gå til ordbogens hovedside: dsn.dk/ro
ben sb., -et, ben, -ene; dårlig(t) til bens; let til bens; gøre sig ud til bens (være umedgørlig)

Den Danske Ordbog Det Danske Sprog- og Litteraturselskab

Gå til ordbogens hovedside: ordnet.dk/ddo

ben substantiv, intetkøn (opslaget er forkortet – læs hele artiklen på ordnet.dk) -et, -, -ene [ˈbeˀn] • i de fleste sammensætninger: [ˈbeːn-] norrønt bein, oldengelsk ban 'knogle' 1 hvert af de lemmer som udgår fra underkroppen, og som bruges til at gå med • hos mennesker og de fleste dyr især blandt læger underekstremitet 1.a tilsvarende del af en beklædningsgenstand 2 noget, som regel en del af en genstand, der i form og funktion minder om legemsdelen ben • især på møbler 3 (aflang) hård del af skelettet hos dyr og mennesker knogle 3.a det kalkholdige materiale som disse dele består af 3.b overført hverv som man har ved siden af sin hovedbeskæftigelse, og som giver én en indtjening der efter nogles mening er urimelig høj kødben begge ben/fødder på jorden eller benene/fødderne på jorden overført bruges i udtryk om at være nøgtern og realistisk det er der ingen ben i overført det er nemt at udføre eller forstå dårlig (let, hurtig, ..) til bens eller dårligt (let, hurtigt, ..) til bens som går dårligt (let, hurtigt, ..) en klods om benet på nogen overført person, genstand eller anden omstændighed der gør nogen ufri eller er til besvær én til det andet ben overført en øl, en drink el.lign. mere end den man hár fået fange nogen på det forkerte ben 1 sport ved en finte eller en anden overraskende manøvre opnå at en modstander, fx målmanden, står med vægten således fordelt på benene at han eller hun ikke kan nå bolden 1.a overført overrumple nogen så vedkommende ikke kan nå at reagere hurtigt og rigtigt finde sine (egne) ben overført finde ud af hvad man mener om en bestemt sag få ben at gå på overført blive brugt hurtigt så der (snart) ikke er mere tilbage gode ben 1 sportsjargon kræfter i benene til rådighed netop når der er brug for det • især inden for cykelsport 2 madret af kødfulde, stegte ben, fx nøgleben fra svin gøre sig ud til bens være trodsig eller umedgørlig stille/sætte sig på bagbenene gå gennem marv og ben eller gå til marv og ben 1 overført være så barsk at man bliver gennemkold og fryser i sit inderste • om blæst og kulde 2 overført påvirke dybt • fx om lyd eller oplevelse (have) ben i næsen overført (være) dygtig, viljestærk og god til at klare sig have bly i benene overført have svært ved at bevæge sig pga. træthed el.lign. have et ben i hver lejr eller stå med et ben i hver lejr overført have sympati eller interessefællesskab med begge (eller alle) de uenige parter have fået det forkerte/gale ben ud af sengen overført være i dårligt humør lige fra morgenstunden ikke få et ben til jorden overført ikke få mindste mulighed for at klare sig • i en sportskamp, en diskussion el.lign. ikke vide/ane hvilket ben man skal stå på overført ikke vide hvordan man skal reagere i en bestemt situation; være stærkt i tvivl om sin holdning til en sag ind til benet 1 overført til det centrale eller væsentlige af noget – kendt fra 1965 til sagens kerne 2 overført helt igennem; fuldstændig i bund og grund komme på benene 1 komme op at stå; stå op af sengen 1.a blive rask efter en sygdom eller operation (kun) være skind og ben være meget tynd, især pga. sygdom lande på benene overført klare sig i en vanskelig situation lette ben løfte det ene bagben og tisse, fx op ad et træ • om hunde lille Hassan (med de skæve ben) 1 barn hvis velfærd ligger én stærkt på sinde 1.a overført sag, synspunkt, emne el.lign. som ligger én særligt på sinde, og som man er tilbøjelig til at fremføre i enhver sammenhæng hjertesag | kæphest med arme og ben overført af al magt; uhæmmet på benene (op) i oprejst stilling, stående på benene skære ind til benet 1 overført reducere omkostningerne til noget mest muligt 2 overført ramme det centrale eller væsentlige af noget slæbe på benene eller slæbe benene efter sig gå langsomt og med besvær slæbe på fødderne/benene gå langsomt og med besvær slå benene/fødderne væk under nogen 1 overført gøre nogen magtesløs, fortvivlet, rådvild, usikker el.lign. 2 overført overvælde, overraske eller imponere nogen spænde ben 1 strække sit ben hurtigt frem så en anden falder eller snubler over det benspænd 1.a overført lægge hindringer i vejen for noget; gøre noget vanskeligt eller umuligt for nogen stable (stille, få, sætte, ..) på benene bringe i stand; arrangere stikke halen mellem benene overført stikke af eller opgive et forehavende fordi man er bange, har problemer el.lign. strække benene rejse sig op og bevæge sig lidt rundt, fx i en pause stå med det ene ben i graven overført være nær ved at dø stå på egne ben overført klare sig selv sætte det lange ben foran/forrest overført gå hurtigt; skynde sig sætte sine ben et sted eller sætte sin fod et sted komme og opholde sig på et sted tage benene på nakken overført løbe (hurtigt) væk; stikke af; flygte være på benene 1 være kommet op at stå; være stået op af sengen 1.a være blevet rask efter en sygdom eller operation 2 være på færde; være i gang bene verbum (opslaget er forkortet – læs hele artiklen på ordnet.dk) -r, -de, -t [ˈbeːnə] skynde sig af sted i løb løbe bene ud fjerne benene fra et stykke kød, fisk el.lign. – sjældent udbene

Dansk Synonymordbog

Læs mere om ordbogen: Det du søger i
  • ben: stænger, stikker, skanker, gagakker, underekstremiteter, understel, pusselanker, harens våben, apostlenes heste; knogler, kødben; se bierhverv

Nye ord i dansk Dansk Sprognævn

Gå til ordbogens hovedside: dsn.dk/noid
  • ben ben sb. (1965) (billedlig brug af forbindelsen) (ned

Ordbog over det danske Sprog Det Danske Sprog- og Litteraturselskab

Gå til ordbogens hovedside: ordnet.dk/ods
Ikon udråbstegn lille BEMÆRK: Ordbog over det danske Sprog er en historisk ordbog, som indeholder former der IKKE nødvendigvis er i overensstemmelse med gældende retskrivning.
Ben,1  I. Ben, et. Høysg.AG.34. flt. d.s. ell. (nu kun poet., jf. dog Feilb.) -e (Holb. Hh.I.556. Oehl.VI.234.XX.245. Bagger.II. 266). (æda. ben, oldn. bein, ty. bein, eng. bone; bet. 1 (“knogle”) er vistnok den ældste; bet. 3 (“lem”) kendes fra æda. (14. aarh.; AM.59) og sen oldn. (tidligere brugtes
ben,2 II. ben, adj. (jf. Kalk.I.155; efter no. bein, oldn. beinn, lige; uden for ssgr. (se benfram) kun som adv.: bent; sj., poet.) lige; i lige linie (retning). Hand kom bênt til mig. Moth.B132. om tiden: straks. *Thi skødes bent i Sinde | Det Eigil Snarensvend, | At Raad kanske at finde | Der var hos kloge Mænd. Grundtv.PS.V.562.

KorpusDK

Ikon udråbstegn lille BEMÆRK: KorpusDK er en samling af tekster som viser hvordan sproget faktisk bliver brugt, og som derfor ikke nødvendigvis er i overensstemmelse med gældende retskrivning.

Råd og regler

Ordlister

Ordforbindelser i ét eller flere ord
En alfabetisk liste over ordforbindelser i ét eller flere ord

Artikler mv.

Svar fra sprognævnet

må jeg få en til is?
Mine børn siger næsten helt konsekvent fx ”må jeg få en til is?” Jeg prøver at lære dem at det hedder ”må jeg få en is til?”, men det hjælper vist ikke, og nu ...
tunnel el. tunnél
Ordet tunnel og ordet tunnél. På skrift ser de jo ens ud, men hvad er forskellen når trykket ligger på henholdsvis første og sidste stavelse? Er det ikke kun ...
det gode er det bedstes fjende
Ordsproget Det gode er det bedstes værste fjende har jeg hørt i versionen Det bedste er det godes værste fjende. Hvilken formulering er den rette, og hvordan ...

Spørgsmål og svar fra ordnet.dk

En saga blot(t)?
"En saga blot(t)" – ét eller to t'er?

SprogbrevetDR

Udtale
af Erik Hansen, marts 1992
I går aftes
af Erik Hansen, september 1986

Sprogligt – Politikens sprogklumme

Myrra skær
af Kjeld Kristensen, Politiken, 23. december 2006
Bland dig udenom!
af Ebba Hjorth, Politiken, 18. juni 2008
Holland på hjul?
af Lars Trap-Jensen, Politiken, 17. marts 2007

Temaer

Bandeord

Ungdommen nu til dags
Opgave om bandeord

Ordenes oprindelse

Ordenes og menneskets historie
Et ords historie, ikke mindst dets betydningshistorie, afspejler meget ofte forhold i den generelle historie og kulturhistorie
Lyd-, betydnings-, bøjnings- og sproghistorie
Læs om etymologiens elementer, nemlig lydhistorie, betydningsudvikling, bøjningshistorie og mere generel sproghistorie

Leg og lær

Ordmuseum

Sjældne ord
Ordene på denne side optræder i Den Danske Ordbog (2003-05) med den redaktionelle forkortelse (sj.), der angiver at ordet (eller betydningen) nok er i brug, ...
Ord der allerede var gamle i gamle dage
Ord der ikke har været brugt i rigtig lang tid
Landbrugssprog
Ordene på denne side optræder i Ordbog over det danske Sprog (1918-56) med den redaktionelle forkortelse (landbr.), der angiver at ordet har været brugt ...
Snedkersprog
Ordene på denne side optræder i Ordbog over det danske Sprog (1918-56) med den redaktionelle forkortelse (snedk.), der angiver at ordet har været brugt ...
Fiskersprog
Ordene på denne side optræder i Ordbog over det danske Sprog (1918-56) med den redaktionelle forkortelse (fisk.), der angiver at ordet har været brugt indenfor ...
Håndværkersprog
Ordene på denne side optræder i Ordbog over det danske Sprog (1918-56) med den redaktionelle forkortelse (haandv.), der angiver at ordet har været brugt ...
Gammeldags sprog
Ordene på denne side optræder i Den Danske Ordbog (2003-05) med den redaktionelle forkortelse (gl.), der angiver at ordet anses for at være gammeldags sprog
Bogbindersprog
Ordene på denne side optræder i Ordbog over det danske Sprog (1918-56) med den redaktionelle forkortelse (bogb.), der angiver at ordet har været brugt indenfor ...
Bryggersprog
Ordene på denne side optræder i Ordbog over det danske Sprog (1918-56) med den redaktionelle forkortelse (bryg.), der angiver at ordet har været brugt indenfor ...
Garversprog
Ordene på denne side optræder i Ordbog over det danske Sprog (1918-56) med den redaktionelle forkortelse (garv.), der angiver at ordet har været brugt indenfor ...

Nyheder

Nyheder

Kultur for børn med udgangspunkt i sproget
Se Børnekulissens sprogstimulerende udstilling, "Med arme og ben", på Glostrup bibliotek
Unges sprog. Ny bog om det danske sprog og dets udvikling
Unge danskere vokser op i sprogligt og kulturelt brogede omgivelser hvilket føjer nye træk og gloser til det danske sprog, der ændrer sig med stor hast. Det ...
Sociale klasser og sociolingvistik
Gæsteforelæsning ved en af verdens førende sociolingvister, Ben Rampton.
Ung, sej, flersproget og "orn'ligt" god i skolen
Ph.d.-forsvar om flersprogede unges attituder og holdninger.
Ph.d.-forsvar om flersproget interaktion
Fredag den 20. november forsvarer Janus Spindler Møller sin ph.d.-afhandling med titlen "Poly-lingual interaction across childhood, youth and adulthood".
Universitetsavisen: "Dansk er en dræber"
Universitetsavisen på Københavns Universitet bringer i seneste nummer en artikel med titlen "Dansk er en dræber" – om den sproglige intolerance i Danmark.
Arabisk sprogpolitik
Den arabiske sprogbrug ændrer sig hurtigere end nogensinde. I en artikel fra den 25. februar 2011 kan man på Sprogmuseet.dk læse hvordan fx engelsk er ved at ...
Nomi Erteschik-Shir holder foredrag på KU
Lingvistkredsen arrangerer et foredrag med Nomi Erteschik-Shir mandag d. 25. juni.
"Russisk skal befries for angelsaksisk bras"
Nyt lovforslag fra ultranationalister i Rusland skal begrænse afsmitningen af udenlandske ord på det russiske sprog.

Øvrige sider på sproget.dk

Sproget.dk

Nølle
Mål & Mæle 21:3, 11/1998