Nordiske mødeord

andre nordiske sprog, men husk
fx at morgenmad hedder frukost
på svensk.
Sådan bruger du listen
Du kan bruge listen fx til at opklare misforståelser hvis du gør forretninger med fx svenskere eller nordmænd.
Søgning
Ved at bruge browserens søgefunktion kan du søge efter et bestemt svensk, norsk, færøsk eller islandsk ord som du ikke forstår. Eller du kan finde fx den svenske udgave af et dansk ord som er svært at forklare.
En pil (→) markerer en henvisning som er klikbar.
Norge har to officielle sprog
- Bokmål er udviklet i Osloområdet på grundlag af dansk.
- Nynorsk er baseret på vestnorske dialekter som modvægt til den danske indflydelse i bokmål.
Ordlisten
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
|---|---|---|---|---|
| A | ||||
| absolut flertal | (bm): absolutt flertall (ny): absolutt fleirtal |
absolut majoritet | reinur meiriluti | hreinn meirihluti |
| afstemning | (bm): avstemning (ny): avrøysting |
omröstning, röstning, votering | atkvøðugreiðsla | atkvæðagreiðsla |
| akklamation |
(bm): akklamasjon |
acklamation | lógvabrestir | lófatak |
| anke → appellere | ||||
| anliggende → sag | ||||
| annullere → mortificere | ||||
| appellere | (bm): klage (ny): klage |
överklaga | kæra, klaga | áfrýja |
| arbejdsgruppe |
(bm): arbeidsgruppe |
arbetsgrupp | arbeiðsbólkur | starfshópur |
| arbejdsudvalg |
(bm): arbeidsutvalg |
arbetsutskott | starvsnevnd | framkvæmdanefnd |
| associeret medlem |
(bm): medlem uten stemmerett |
extra medlem | limur uttan atkvøðurætt | aukafélagi |
| attestere → bekræfte |
|
|||
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| B |
|
|||
| bede om at få talerlisten lukket/begrænset |
(bm): be om at det blir satt strek |
begära streck | biðja um, at talið á røðarum verður avmarkað | óska eftir lokun mælendaskrár |
| bede om ordet |
(bm): be om ordet |
be om ordet | biðja um orðið | biðja um orðið |
| bekræfte, attestere |
(bm): bekrefte, attestere |
vidimera, bekräfta | vátta | staðfesta |
| bemærkning, kommentar |
(bm): merknad, kommentar |
kommentar (muntlig) | viðmerking | athugasemd |
| beslutning, vedtagelse |
(bm): vedtak, beslutning |
beslut | samtykt, viðtøka | ályktun, samþykkt |
| beslutningsdygtig |
(bm): beslutningsdyktig, vedtaksfør |
beslutför, beslutsmässig | viðtøkuførur | ályktunarfær, ályktunarbær |
| beslutningsreferat |
(bm): vedtaksreferat |
beslutsprotokoll | viðtøkufrásøgn | ákvarðanafundargerð |
| beslutningsret |
(bm): vedtaksrett (ny): vedtaksrett |
beslutsrätt, beslutanderätt | avgerðarrættur | ákvörðunarréttur |
| beslutte, vedtage |
(bm): beslutte, vedta |
besluta, fatta beslut, ta beslut | samtykkja, viðtaka | álykta, samþykkja |
| bestyrelse, styrelse |
(bm): styre |
styrelse | stýri | stjórn |
| betænkning |
(bm): utredning, innstilling |
betänkande | álit | álitsgerð |
| bilag |
(bm): vedlegg, bilag |
bilaga | fylgiskjal | fylgiskjal |
| bogføring |
(bm): bokføring |
bokföring | bókføring, bókførsla | bókfærsla |
| brevstemme |
(bm): forhåndsstemme |
poströst | brævatkvøða | utankjörstaðaratkvæði |
| brochure, folder |
(bm): brosjyre, folder |
broschyr, folder | faldari, bóklingur | bæklingur, blöðungur, mappa |
| budget |
(bm): budsjett |
budget | fíggjarætlan | fjárhagsáætlun |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| C | ||||
| cirkulære, rundskrivelse |
(bm): sirkulære, rundskriv |
cirkulär, rundskrivelse | rundskriv | umburðarbréf, dreifibréf |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| D | ||||
| dagsorden, forretningsorden |
(bm): dagsorden, sakliste |
dagordning, föredragningslista, agenda | fundarskrá, dagsskrá | dagskrá |
| debat → diskussion |
|
|||
| debatmøde |
(bm): debattmøte |
debattmöte | kjakfundur | málfundur |
| decharge → give decharge | ||||
| delegation |
(bm): delegasjon |
delegation | sendinevnd | sendinefnd |
| delegere |
(bm): delegere (ny): delegere |
delegera | geva umboð | veita umboð |
| delprojekt |
(bm): delprosjekt (ny): delprosjekt |
delprojekt | partur av verkætlan | áfangaverkefni |
| deltager |
(bm): deltaker (ny): deltakar |
deltagare | luttakari | þátttakandi |
| deltagerliste |
(bm): deltakerliste (ny): deltakarliste |
deltagarlista | luttakaralisti, luttakaraskrá | þátttakendalisti |
| delårsrapport |
(bm): halvårsrapport, kvartalsrapport, månedsrapport osv. |
delårsrapport | partársfrágreiðing | árshlutauppgjör |
| diasprojektor → lysbilledapparat | ||||
| dirigent, ordstyrer |
(bm): ordstyrer |
mötesordförande | orðstýrari, fundarstjóri | fundarstjóri |
| dirigent, se også ordstyrer | ||||
| dirigenterne |
(bm): dirigentbordet |
presidium | formansskapur | fundarstjórnendur |
| diskussion, debat |
(bm): diskusjon, debatt |
diskussion, debatt | kjak | umræða |
| diskussionsmøde |
(bm): diskusjonsmøte |
diskussionsmöte | kjakfundur | umræðufundur |
| diskussionsreferat |
(bm): diskusjonsreferat |
diskussionsprotokoll | fundarfrásøgn, ið endurgevur orðaskifti | umræðufundargerð |
| disposition → stille sin plads til disposition | ||||
| dissens |
(bm): dissens |
avvikande mening, skiljaktig mening | ósammæli, serálit | sérálit, sératkvæði |
| dokument |
(bm): dokument, sakspapir |
dokument, handling | skjal | skjal |
| drøfte |
(bm): drøfte |
överlägga, dryfta | umrøða, skifta orð um | ræða, fjalla um |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| E | ||||
| ekspeditionsgebyr |
(bm): ekspedisjongebyr |
expeditionsavgift | avgreiðslugjald | afgreiðslugjald |
| ekstraordinært møde |
(bm): ekstraordinært møte |
extra stämma | eykafundur | aukafundur |
| enighed |
(bm): enighet |
enighet, konsensus | semja | eining |
| enquete, rundspørge |
(bm): enkét, rundspørring |
enkät, rundfråga | spurnakanning | skoðanakönnun |
| enstemmig |
(bm): enstemmig |
enhällig | einmæltur | einróma |
|
erklære (for) ugyldig → mortificere |
||||
| erklære sig enig med den foregående taler |
(bm): si seg enig med forrige taler |
instämma med föregående talare | taka undir við seinasta talara | vera sammála síðasta ræðumanni |
| eventuelt |
(bm): eventuelt |
övrigt, övriga ärenden | ymiskt | önnur mál |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| F | ||||
| fastsætte → foreskrive |
|
|||
| finansiering |
(bm): finansiering |
finansiering | fígging | fjármögnun |
| flertal |
(bm): flertall |
majoritet | meiriluti | meirihluti |
| flertalsbeslutning |
(bm): flertallsvedtak |
majoritetsbeslut | meirilutasamtykt | meirihlutasamþykkt |
| flipover |
(bm): papirtavle, flippover |
blädderblock | blaðitalva | flettitafla |
| folder → brochure | ||||
| forbehold, reservation, dissens |
(bm): reservasjon, forbehold |
reservation | fyrivarni | fyrirvari |
| forberede (en sag) |
(bm): forberede (en sak) |
bereda (ett ärende) | fyrireika (mál) | undirbúa (mál) |
| forbund |
(bm): forbund |
förbund | samband | samband |
| forelægge (en sag) |
(bm): legge fram (en sak) |
föredra (ett ärende) | leggja (mál) fram | reifa (mál), gera grein fyrir (máli) |
| forelæggelse |
(bm): muntlig redegjørelse |
föredragning | framløga | munnleg greinargerð |
| forening |
(bm): forening, lag |
förening | felag | félag |
| foreskrive, fastsætte |
(bm): fastsette |
stadga | áseta | ákvarða |
| foreslå |
(bm): foreslå |
föreslå | skjóta upp | leggja til |
| forfald, forhindring |
(bm): forfall, hindring |
förhinder, förfall | forfall | forföll |
| forhale, trække tiden ud |
(bm): forsinke, trekke ut tiden |
förhala | seinka | svæfa mál, tefja mál |
| forhindring → forfald | ||||
| forkaste et forslag |
(bm): forkaste et forslag |
avslå ett förslag | fella uppskot | fella tillögu |
| formand → ordstyrer | ||||
| forretningsår |
(bm): virksomhetsår |
verksamhetsår | virkisár | starfsár |
| forretningsorden → dagsorden | ||||
| forretningsordenen → spørgsmål til forretningsordenen | ||||
| forslag, indstilling |
(bm): forslag, innstilling, tilråding, proposisjon |
förslag, motion, proposition, framställan | uppskot, tilmæli | tillaga, frumvarp |
| fortegnelse, liste |
(bm): liste |
förteckning, lista | skrá, listi | skrá, listi |
| fortilfælde → præcedens | ||||
| frasige sig |
(bm): frasi seg |
avsäga sig | bera seg undan | biðjast undan |
| fravær |
(bm): fravær |
frånvaro | frávera | fjarvist(ir), fjarvera |
| fuldmagt |
(bm): fullmakt |
fullmakt | fulltrú | umboð |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| G | ||||
| generalforsamling |
(bm): generalforsamling |
generalförsamling | aðalfundur | aðalfundur |
| genvalg |
(bm): gjenvalg |
omval, återval | afturval | endurkjör |
| give decharge |
(bm): gi ansvarsfrihet |
bevilja ansvarsfrihet | avlætta, góðkenna roknskap | samþykkja ársskýrslu, samþykkja reikninga |
| godkende |
(bm): godkjenne |
godkänna | góðkenna | samþykkja |
| godkendelse af dagsordenen |
(bm): godkjenning av dagsordenen |
godkännande av dagordningen/föredragningslistan, fastställande av dagordningen/föredragningslistan | góðkenna fundarfrásøgn | samþykkja fundargerð |
| godkendelse af referat |
(bm): godkjenning av protokollen, godkjenning av referatet |
protokolljustering | góðkenning av fundarskránni | samþykkt dagskrár |
| godkende referat |
(bm): godkjenne referat |
justera protokollet | góðkenning av fundarfrásøgn | samþykkt fundargerðar |
| gå af → stå for tur til at gå af | ||||
| gå ind for, støtte |
(bm): anbefale, gå inn for, instille |
förorda | mæla til | mæla með |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| H | ||||
| handout, støtteark |
(bm): støtteark |
stödpapper, handout | úthendi | úthenda, dreifiblað |
| hemmelig afstemning |
(bm): hemmelig avstemning |
sluten omröstning, sluten votering | loynilig atkvøðugreiðsla | skrifleg atkvæðagreiðsla, leynileg atkvæðagreiðsla |
| henlægge |
(bm): utsette |
bordlägga | leggja til viks | fresta |
| henlægning |
(bm): utsettelse |
bordläggning | tilvikslegging | niðurfelling, frestun |
| hermed erklærer jeg mødet for afsluttet |
(bm): hermed erklærer jeg møtet (for) avsluttet |
härmed förklarar jag mötet avslutat | fundurin er slitin | fundi slitið |
| hermed erklærer jeg mødet for åbnet |
(bm): hermed erklærer jeg møtet (for) åpnet (ny): med dette erklærer eg møtet (for) opna |
härmed förklarar jag mötet öppnat | fundurin er settur | fundur settur |
| hjemmestyre → selvstyre | ||||
| hvisketolkning |
(bm): hvisketolkning |
visktolkning | teskitulking | hvísltúlkun |
| hæve mødet |
(bm): avslutte møtet, heve møtet |
avsluta mötet | enda fund, slíta fund | slíta fundi |
| høring |
(bm): høring |
remiss | hoyring | umsögn |
| høringsinstans |
(bm): høringsinstans |
remissinstans | hoyringarmyndugleiki | umsagnaraðili |
| høringstid |
(bm): høringsfrist |
remisstid | hoyringarfreist | umsagnarfrestur |
| håndsoprækning |
(bm): håndsopprekning |
handuppräckning | við at rætta hondina upp | handaupprétting |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| I | ||||
| idémøde |
(bm): idédugnad |
idémöte | hugarok | hugarflugsfundur |
| indkalde |
(bm): innkalle, kalle inn |
sammankalla | boða, kalla saman | kalla saman, boða |
| indkaldelse |
(bm): innkalling, møteinnkalling |
kallelse, möteskallelse | fundarboð | fundarboð |
| indleder |
(bm): innleder |
inledare | tann, ið leggur fyri | framsögumaður |
| indlæg |
(bm): innlegg |
inlägg | íkast | framlag |
| inhabil |
(bm): inhabil |
jävig | ógegnigur | vanhæfur |
| inhabilitet |
(bm): inhabilitet |
jäv | ógegni | vanhæfi |
| indstilling → forslag | ||||
| initiativ, tiltag |
(bm): tiltak |
åtgärd | tiltak, atgerð | aðgerðir, viðbrögð |
| insistere på → kræve | ||||
| instruks, statutter, vedtægter |
(bm): vedtekter, statutter |
stadgar, statuter, reglemente | reglugerð | reglur, starfsreglur |
| iværksætte |
(bm): iverksette |
verkställa | fremja, seta í verk | framkvæma |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| K | ||||
| kandidat |
(bm): kandidat |
kandidat | valevni | frambjóðandi |
| kandidatur |
(bm): kandidatur |
kandidatur | framboð | framboð |
| kandidere, søge valg |
(bm): stille til valg |
kandidera | stilla upp, bjóða seg fram | gefa kost á sér, bjóða sig fram |
| kasserer |
(bm): kasserer |
kassör, skattmästare | kassameistari | féhirðir, gjaldkeri |
| klage (sb.) |
(bm): klage |
överklagande | kæra, klaga | kæra, kvörtun |
| klage (vb.) → appellere | ||||
| komité → nedsætte en komité | ||||
| kommentar → bemærkning | ||||
| kommentarfrist |
(bm): merknadsfrist |
tidsfrist (för anmärkning mot protokollet) | viðmerkingarfreist | athugasemdafrestur |
| kommission → udvalg |
|
|||
| kompromis |
(bm): kompromiss |
kompromiss | neyðsemja | málamiðlun, samkomulag |
| konference |
(bm): konferanse |
konferens | ráðstevna | ráðstefna |
| kongres |
(bm): kongress |
kongress | ráðstevna | þing |
| konklusion |
(bm): konklusjon |
slutsats, konklusion | niðurstøða | niðurstaða |
| konsekutivtolkning |
(bm): konsekutivtolkning |
konsekutivtolkning | andarhaldstulking | lotutúlkun |
| konstituerende møde |
(bm): konstituerende møte |
konstituerande möte | skipa seg | halda stofnfund |
| konstituere sig |
(bm): konstituere seg |
konstituera sig | stovningarfundur | stofnfundur |
| kontingent |
(bm): medlemsavgift, kontingent |
medlemsavgift | limagjald | félagsgjald |
| kopi til orientering |
(bm): kopi til orientering |
kännedomskopia | avrit til kunningar | kynningarafrit |
| kræve, insistere på |
(bm): kreve |
yrka (på) | krevja | krefjast |
| kvalificeret flertal |
(bm): kvalifisert flertall |
kvalificerad majoritet | serligur meiriluti | fullgildur meirihluti |
| kære → appellere | ||||
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| L | ||||
| leder → ordstyrer | ||||
| liste → fortegnelse | ||||
| liste over tilstedeværende → præsensliste | ||||
| livsvarigt medlem |
(bm): medlem på livstid |
ständig medlem, medlem på livstid | limur fyri lívið | ævifélagi |
| lodtrækning |
(bm): loddtrekning |
lottning | lutakast | hlutkesti |
| lukke talerlisten |
(bm): sette strek på talerlisten, sette strek for debatten |
dra streck på talarlistan, sätta streck i debatten | loka talaralistan | loka mælendaskrá |
| lukket møde |
(bm): lukket møte |
slutet möte | afturlatin fundur, fundur fyri aftulatnum hurðum | lokaður fundur, fundur fyrir lokuðum dyrum |
| lysbilledapparat, diasprojektor |
(bm): lysbildeapparat |
diaprojektor | ljósmyndatól | skuggamyndavél, skyggnuvél |
| lærred |
(bm): lerret |
projektorduk, projektionsduk | lørift | sýningartjald |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| M | ||||
| mandat |
(bm): mandat |
mandat | umboð | umboð |
| meddelelse |
(bm): referatsak |
meddelande, anmälningsärende | fráboðan, boð | tilkynning |
| medlem |
(bm): medlem |
medlem | limur | félagi, meðlimur |
| memorandum, notat |
(bm): notat, PM, promemoria |
promemoria, pm | upprit | minnisblað, minnisgreinar |
| mikrofon |
(bm): mikrofon |
mikrofon | mikrofon | hljóðnemi |
| mindretal |
(bm): mindretall |
minoritet | minniluti | minnihluti |
| mistillid |
(bm): mistillit |
misstroende | misálit | vantraust |
| modforslag |
(bm): motforslag |
motförslag | mótuppskot | gagntillaga |
| mortificere, annullere, erklære (for) ugyldig |
(bm): annullere, mortifisere, erklære ugyldig |
ogiltigförklara, förklara ogiltigt | ógilda | lýsa ógildan, ógilda |
| møde |
(bm): møte |
möte, sammanträde | fundur | fundur |
| mødedeltager |
(bm): møtedeltaker |
mötesdeltagare | fundarluttakari | fundarmaður |
| mødedokumenter, mødepapirer |
(bm): sakspapir |
möteshandlingar | fundartilfar | fundargögn |
| mødehonorar |
(bm): møtehonorar |
sammanträdesarvode | fundarpeningur, fundarpengar | fundarþóknun |
| mødelokale |
(bm): møtelokale |
möteslokal, mötesplats | fundarstaður, fundarhøli | fundarstaður |
| mødepapirer → mødedokumenter | ||||
| mødereferat → protokol | ||||
| mødeteknik |
(bm): møteteknikk |
mötesteknik, sammanträdesteknik | fundurin er slitin | fundi er slitið |
| mødet er hævet |
(bm): møtet er slutt, møtet er hevet |
mötet är avslutat | fundurin er settur | fundur er settur |
| mødet er åbnet |
(bm): møtet er åpnet, møtet er satt (ny): møtet er opna, møtet er sett |
mötet är öppnat | fundarslit | fundarslit |
| mødet hæves |
(bm): møteslutt |
mötets avslutande | fundarsetan | fundarsetning |
| mødet åbnes |
(bm): åpningen av møtet |
mötet öppnas, mötets öppnande, öppnande av mötet | fundarsiður | framkvæmd fundar |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| N | ||||
| navneopråb |
(bm): navneopprop |
namnupprop | navnakall | nafnakall |
| nedsætte en komité |
(bm): oppnevne en komité |
tillsätta en kommitté | seta nevnd | skipa nefnd |
| nominere, udnævne |
(bm): nominere |
nominera | tilnevna | tilnefna |
| notat → memorandum | ||||
| nyvalg |
(bm): ekstraordinært valg |
nyval | nýval | aukakosning |
| næstformand |
(bm): nestleder, varaformann |
vice ordförande | næstformaður | varaformaður |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| O | ||||
| observatør se også udpege som observatør |
(bm): observatør |
observatör | eygleiðari | áheyrnarfulltrúi, tilkvaddur fulltrúi |
| opløse en forening |
(bm): oppløse en forening |
upplösa en förening | taka felag av | leggja niður félag, leysa upp félag |
| ordet → bede om ordet | ||||
| ordstyrer, formand, dirigent, leder |
(bm): leder, ordstyrer, dirigent |
ordförande | orðstýrari, fundarstjóri | fundarstjóri, formaður |
| ordstyrer, se også dirigent | ||||
| orientering → til orientering | ||||
| overhead → transparent | ||||
| overheadprojektor |
(bm): skriftprosjektør |
overheadprojektor, OH-projektor, stordiaprojektor | uppvørpa | myndvarpi |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| P | ||||
| paneldiskussion |
(bm): paneldiskusjon |
paneldiskussion | pallborðskjak | pallborðsumræður |
| paragraf |
(bm): paragraf |
paragraf | grein | grein |
| passivt medlem |
(bm): passivt medlem |
passiv medlem | óvirkin limur | óvirkur félagi |
| pause |
(bm): pause |
paus | steðgur | fundarhlé |
| pegepind |
(bm): pekestokk |
pekpinne | peikipinnur | bendiprik, kennaraprik |
| personspørgsmål |
(bm): personspørsmål |
personfråga | persónsmál | val milli manna |
| plædere |
(bm): anbefale, tale for |
plädera | tala fyri einum | tala fyrir máli |
| pressemeddelelse |
(bm): pressemelding |
pressmeddelande | tíðindaskriv, tíðindabræv | fréttatilkynning |
| procedurespørgsmål |
(bm): spørsmål til saksbehandlingen |
ordningsfråga, procedurfråga | spurningur um mannagongd | athugasemd um málsmeðferð |
| prokura |
(bm): prokura |
prokura, firmateckningsrätt | umboðsfulltrú | prókúra |
| prokurist |
(bm): prokurist |
firmatecknare, prokurist | umboðsfulltrúi | prókúruhafi |
| protokol, referat, mødereferat se også underskriver af protokol |
(bm): protokoll, referat |
protokoll | (fundar)frásøgn | fundargerð, gerðabók |
| protokollering |
(bm): protokollføring |
protokollföring | tað at skriva fundarfrásøgn | bókun |
| præcedens, fortilfælde |
(bm): presedens |
precedensfall | fordømi | fordæmi |
| præsensliste, liste over tilstedeværende |
(bm): frammøteliste |
närvarolista | hjáverulisti | viðvistarskrá, nafnaskrá |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| Q | ||||
| quorum |
(bm): beslutningsdyktig antall |
quorum | viðtøkuførur fundur | ályktunarbær meirihluti |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| R | ||||
| rapport |
(bm): rapport |
rapport | frágreiðing | skýrsla |
| referat → protokol | ||||
| referent, se også sekretær |
(bm): sekretær |
mötessekreterare | fundarskrivari | fundarstjóri |
| regnskabsbalance |
(bm): balanseregnskap |
balansräkning | javnvág í roknskapi | efnahagsreikningur |
| replik |
(bm): replikk |
replik | svar, viðmerking | andsvar |
| reservation → forbehold | ||||
| resumé, sammendrag |
(bm): sammendrag, resymé |
sammandrag, resumé | samandráttur, úrtak | útdráttur |
| ret til at stille forslag |
(bm): forslagsrett |
förslagsrätt | uppskotsrættur | tillöguréttur |
| revisionsberetning |
(bm): revisjonsberetning |
revisionsberättelse | grannskoðarafrágreiðing | greinargerð endurskoðenda |
| revisor |
(bm): revisor |
revisor | grannskoðari | endurskoðandi |
| revisorsuppleant |
(bm): stedfortreder for revisor |
revisorssuppleant, revisorsersättare | varagrannskoðari | varaendurskoðandi |
| rundskrivelse → cirkulære | ||||
| rundspørge → enquete | ||||
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| S | ||||
| sag, anliggende |
(bm): sak, spørsmål |
ärende, fråga | mál | mál, erindi |
| sagsbehandler |
(bm): saksbehandler |
handläggare | málsviðgeri | sá sem sér um framkvæmd máls |
| sagsspørgsmål |
(bm): sakspørsmål |
sakfråga | mál | efnisatriði, staðreyndir |
| sammendrag → resumé | ||||
| sekretær, referent |
(bm): referent, sekretær |
referent, sekreterare, protokollförare | (fundar)skrivari | fundarritari |
| selvstyre, hjemmestyre |
(bm): selvstyre, hjemmestyre |
autonomi, självstyre | sjálvstýri, heimastýri | sjálfstjórn |
| seminar |
(bm): seminar |
seminarium | evnisting | málstofa |
| sende til høring |
(bm): sende på høring |
sända på remiss | senda til hoyringar | senda til umsagnar |
| simpelt flertal |
(bm): simpelt flertall |
enkel majoritet | vanligur meiriluti | einfaldur meirihluti |
| simultantolkning |
(bm): simultantolkning |
simultantolkning | samtíðistulking | snartúlkun |
| skrue ned for lyden |
(bm): skru ned lyden |
skruva ner ljudet | skrúva niður fyri ljóðinum | lækka hljóðið |
| skrue op for lyden |
(bm): skru opp lyden |
skruva upp ljudet | skrúva upp fyri ljóðinum | hækka hljóðið |
| slukke for mikrofonen |
(bm): slå av mikrofonen (ny): slå av mikrofonen |
stänga av mikrofonen | sløkkja mikrofonina | slökkva á hljóðnemanum |
| spørgeskema |
(bm): spørreskjema |
frågeformulär | spurnablað | spurningaeyðublað |
| spørgsmål |
(bm): spørsmål |
fråga | spurningur | spurning, fyrirspurn |
| spørgsmål til forretningsordenen |
(bm): spørsmål til forretningsordenen |
ordningsfråga | spurningur um fundarskránna | athugasemd um fundarsköp |
| statutter → instruks | ||||
| stedfortræder, suppleant |
(bm): vararepresentant, varamedlem |
ersättare, suppleant | tiltakslimur, varalimur | varamaður |
| stemme (vb.) |
(bm): stemme |
rösta | atkvøða | atkvæði |
| stemme (sb.) |
(bm): stemme |
röst | atkvøða, greiða atkvøðu | greiða atkvæði |
| stemmeoptælling |
(bm): stemmeopptelling |
rösträkning | atkvøða við brævi, t-brævi, telefon | greiða atkvæði í pósti/símleiðis |
| stemme per brev, e-post, telefon |
(bm): stemme per brev, e-post, telefon |
rösta per capsulam | atkvøðuteljing | atkvæðatalning |
| stemmeret |
(bm): stemmerett |
rösträtt | atkvøðurættur | atkvæðisréttur |
| stemmeseddel |
(bm): stemmeseddel |
röstsedel | atkvøðuseðil | atkvæðaseðill |
| stemmetal |
(bm): stemmetall |
röstetal | atkvøðutal | atkvæðafjöldi |
| stemmetæller |
(bm): tellekorps |
rösträknare | ein, ið telur atkvøður | atkvæðateljari |
| stiftende medlem |
(bm): stifter |
stiftande medlem | stovnandi limur | stofnfélagi |
| stille sin plads til disposition |
(bm): stille plassen sin til disposisjon |
ställa sin plats till förfogande | lata sess sín vera tøkan | afsala sér sæti, láta eftir sæti sitt |
| støtte se også gå ind for |
(bm): støtte |
stödja | stuðla, styðja | styðja |
| støtte et forslag |
(bm): støtte et forslag |
understödja ett förslag | stuðla uppskoti | styðja tillögu |
| støtteark → handout | ||||
| støttemedlem |
(bm): støttemedlem |
stödjande medlem | stuðulslimur | stuðningsfélagi |
| stå for tur til at gå af |
(bm): stå for tur til å gå av |
stå i tur att avgå, vara i tur att avgå | eiga at fara frá | eiga að láta af embætti, eiga að ganga úr stjórn |
| suppleant → stedfortræder | ||||
| symposium |
(bm): symposium |
symposium | frøðiting | málþing |
| søge valg → kandidere | ||||
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| T | ||||
| tale (sb.) |
(bm): tale |
tal | tala, røða | ræða |
| taler |
(bm): taler |
talare | talari, røðari | ræðumaður |
| taleret |
(bm): talerett |
yttranderätt | talurættur | málfrelsi |
| talerliste se også bede om at få talerlisten lukket se også lukke talerlisten |
(bm): talerliste |
talarlista | talaralisti, røðaralisti | mælendaskrá |
| tegne firmaet |
(bm): tegne firmaet |
teckna firma | hava umboðsfulltrú | hafa prókúru |
| telefonmøde |
(bm): telefonmøte |
telefonmöte, telefonkonferens, telefonsammanträde | telefonfundur | símafundur |
| tilknytte → udpege som observatør |
|
|||
| tillidshverv |
(bm): tillitsverv |
förtroendeuppdrag | álitisstarv | trúnaðarverkefni |
| til orientering se også kopi til orientering |
(bm): til orientering, TO |
för kännedom, FK | til kunningar | til kynningar |
| tilslutte sig et forslag, tiltræde et forslag |
(bm): slutte seg til et forslag |
bifalla ett förslag | taka undir við uppskoti | samþykkja tillögu |
| tilstedeværende |
(bm): tilstedeværende |
närvarande | hjástaddur | viðstaddur |
| tiltag → initiativ |
|
|||
| tiltræde → tilslutte sig |
|
|||
| tolk |
(bm): tolk |
tolk | tulkur | túlkur |
| tolkekabine |
(bm): tolkekabin |
tolkbås | tulkaklivi, tulkabásur | túlkaklefi |
| tolkning |
(bm): tolkning |
tolkning | tulking | túlkun |
| transparent, overhead |
(bm): lysark |
skrivfilm, OH-film; stordia, transparang, OH-bild | glæra | glæra |
| trække tiden ud → forhale | ||||
| tænde for mikrofonen |
(bm): slå på mikrofonen |
sätta på mikrofonen, knäppa på mikrofonen | tendra mikrofonina | kveikja á hljóðnemanum |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| U | ||||
| udnævne → nominere | ||||
| udpege som observatør, tilknytte |
(bm): utpeke som observatør, adjungere |
adjungera | tilnevna til eygleiðara | tilkalla, kveðja til |
| udsendt materiale |
(bm): utsendt materiale, delmateriale, underveismateriale |
utskick | útsent tilfar, ávegistilfar | áfangagögn, útsend fundargögn |
| udsætte |
(bm): utsette |
ajournera, skjuta upp | útseta | fresta |
| udvalg, kommission |
(bm): utvalg, komité |
utskott, kommitté, kommission | arbeiðsbólkur | nefnd, undirbúningsnefnd |
| underskriver af protokol |
(bm): en som skriver under et referat |
justerare, justeringsman, protokolljusterare | tann, ið skrivar undir fundarfrásøgn | staðfestir |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| V | ||||
| valgliste |
(bm): valgmanntall |
röstlängd | vallisti | kjörskrá |
| ved stemmelighed |
(bm): ved likt stemmetall |
vid lika röstetal | tá ið atkvøðurnar standa á jøvnum | ef atkvæði eru jöfn, ef atkvæði falla jafnt |
| vedtage → beslutte | ||||
| vedtagelse truffet pr. brev, telefon e.l. |
(bm): vedtak pr. brev, telefon e.l. |
percapsulambeslut | samtykt við posti, telefon o.tíl. | (raf)póstsamþykkt, símasamþykkt |
| vedtagelse, se også beslutning | ||||
| vedtægter → instruks | ||||
| whiteboard(tavle) |
(bm): tusjtavle |
skrivtavla, vit tavla | sjónvørpa | skjávarpi |
| videokanon, videoprojektor |
(bm): dataprosjektør, videoprosjektør, prosjektørskjerm |
dataprojektor, videoprojektor, projektorplatta, OH-platta | avloysarastarv | forfallastarf |
| vikariat |
(bm): vikariat |
vikariat | avloysa | gegna forfallastarfi |
| vikariere (for) |
(bm): vikariere (for) |
vikariera (för) | virkisætlan | starfsáætlun |
| virksomhedsplan |
(bm): virksomhetsplan |
verksamhetsplan | velja | kjósa |
| workshop |
(bm): arbeidsmøte, verksted |
workshop, arbetsmöte | hvít talva, tussjtalva | tússtafla |
| vælge |
(bm): velge |
välja | verkstova | vinnufundur |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| Æ | ||||
| ændringsforslag |
(bm): endringsforslag |
ändringsförslag | broytingaruppskot | breytingartillaga |
| Dansk | Norsk – bokmål (bm) nynorsk (ny) | Svensk | Færøsk | Islandsk |
| Å | ||||
| åbent møde |
(bm): åpent møte |
öppet möte | opin fundur, fundur fyri opnum hurðum | fundur fyrir opnum dyrum |
| åbne et møde |
(bm): åpne et møte, sette et møte |
öppna ett möte | byrja fund, seta fund | setja fund |
| årsberetning |
(bm): årsmelding |
årsberättelse, verksamhetsberättelse, årsrapport | ársfrágreiðing | ársskýrsla |
- Nordisk møteordliste er udarbejdet af Nordisk Språksekretariat 1996. Den trykte udgave indeholder også ordene på finsk, grønlandsk og samisk. Kan bestilles hos Språkrådet i Oslo (http://www.sprakrad.no/).
Se den fuldstændige liste på Norsk Sprogråds hjemmeside.