Du er her: Forside Råd og regler Artikler mv. Svar fra Sprognævnet indrejse i eller til
 

 

indrejse i eller til

Hedder det indrejse i Danmark eller indrejse til Danmark, og er der en betydningsforskel?
af Jørgen Nørby Jensen, Dansk Sprognævns svarbase, 25.11.2016.

SpørgsmålstegnSpørgsmål:

Hedder det indrejse i Danmark eller indrejse til Danmark, og er der en betydningsforskel?

UdråbstegnSvar:

Vi kan ikke umiddelbart se at der skulle være nogen betydningsforskel på indrejse i og indrejse til, fx Ved indrejse i/til Danmark gælder der følgende regler.

Den Danske Netordbog (på ordbogen.com) har eksemplet foretage indrejse i Danmark, mens man i Ordbog over det danske Sprog (på ordnet.dk) finder citatet Visum for Indrejse til Danmark. Den Danske Ordbog (også på ordnet.dk) giver ingen konstruktionsoplysninger under substantivet indrejse, men under verbet indrejse nævnes NOGEN indrejser (i/til NOGET).

  1. Svaret er givet af en nuværende eller tidligere ansat ved Dansk Sprognævn i forbindelse med nævnets svartjeneste. Ældre svar er opdateret så de overholder den gældende retskrivning. Redigeret til sproget.dk 20.06.2017 af Margrethe Heidemann Andersen.