Du er her: Forside Råd og regler Artikler mv. Svar fra Sprognævnet delbetaling, delbetale
 

 

delbetaling, delbetale

Jeg arbejder for et svensk firma der handler med danskere. I firmaet bruges ordene delbetaling og delbetale; kan man bruge dem på dansk?
af Eva Skafte Jensen, Dansk Sprognævns svarbase, 12.08.2013.

SpørgsmålstegnSpørgsmål:

Jeg arbejder for et svensk firma der handler med danskere. I firmaet bruges ordene delbetaling og delbetale; kan man bruge dem på dansk?

UdråbstegnSvar:

I Danmark bruger man ordene afbetaling og afbetale, ikke delbetaling og delbetale. At afbetale betyder ifølge Ordbog over det danske Sprog og Den Danske Ordbog at 'betale som afdrag ell. afdragsvis'. Ordet afbetaling betyder ifølge Den Danske Ordbog 'det at betale afdrag på en gæld fx efter køb af en vare'. I ingen af de etablerede tekstkorpusser for dansk vi benytter os af (heriblandt avisernes tekstsamling, Infomedia, og den videnskabelige database, KorpusDK), finder man ordene delbetaling eller delbetale. Ved åbne søgninger på internettet finder man ganske vist eksempler på delbetaling og delbetale. Men eksemplerne er få, og man kan ikke bruge dem som belæg for at de er dansk brugte ord. Man finder dem typisk på sider der har basis i eller tæt forbindelse med svenske firmaer. Man kan altså ikke regne med at ordene delbetaling og delbetale er danske skønt de kan dukke op på ’danske’ hjemmesider. Da betydningen af ordene afbetaling og afbetale er fuldstændig utvetydig i dansk, må det anbefales at bruge disse i dokumenter henvendt til danske kunder.

  1. Svaret er givet af en nuværende eller tidligere ansat ved Dansk Sprognævn i forbindelse med nævnets svartjeneste. Ældre svar er opdateret så de overholder den gældende retskrivning. Redigeret til sproget.dk 10.12.2014 af Eva Skafte Jensen.