Du er her: Forside Råd og regler Artikler mv. Svar fra Sprognævnet gravenstener
 

 

gravenstener

I Visen om Gammel Strand lyder en linje sådan: og ingen andre piger rækker mig en gravensten, med et smil som det man får ved Gammel Strand. Skulle gravensten ikke have været skrevet med stort begyndelsesbogstav? Det er vel et navn og ikke bare en betegnelse som fx æble.
af Margrethe Heidemann Andersen, Dansk Sprognævns svarbase, 24.01.2013.

SpørgsmålstegnSpørgsmål:

I Visen om Gammel Strand lyder en linje sådan: og ingen andre piger rækker mig en gravensten, med et smil som det man får ved Gammel Strand. Skulle gravensten ikke have været skrevet med stort begyndelsesbogstav? Det er vel et navn og ikke bare en betegnelse som fx æble.

UdråbstegnSvar:

Betegnelser for æblesorter betragtes ikke som navne, og derfor skrives de med lille begyndelsesbogstav, fx belle de boskoop, coxorange, ingridmarie (jf. Retskrivningsordbogen, 4. udg., 2012). At mange af disse betegnelser stammer fra proprier (egennavne), gør dem ikke til proprier i sig selv. Æblet gravenstener (tidligere også gravensten (jf. Ordbog over det Danske Sprog, bd. 7, 1925)) har fået sin betegnelse efter det tyske navn på det danske slot Gråsten, nemlig Gravenstein, men æblesorten skrives altså med lille begyndelsesbogstav.

Note: Dette svar bygger på et tidligere svar som kan læses i sin helhed i Nyt fra Sprognævnet 1999/2. (http://www.dsn.dk/nyt/nyt-fra-sprognaevnet/1999-2.pdf)

  1. Svaret er givet af en nuværende eller tidligere ansat ved Dansk Sprognævn i forbindelse med nævnets svartjeneste. Ældre svar er opdateret så de overholder den gældende retskrivning. Redigeret til sproget.dk 25.02.2013 af Ida Elisabeth Mørch.