Udtale

af Erik Hansen, april 1993
af Erik Hansen, april 1993

"Han har skiftet rullekravesweateren ud med en sweatshirt" (P1 15.4.93). Vi tager den endnu engang. Sweatshirt udtales ikke som om det stavedes sweetshirt. Udtalen er swætsjööt. Det er nemlig et engelsk ord, og udtalen bør ligge tæt op ad engelsk. Det er meget nemt, tænk bare på at stavelsen sweat- udtales på samme måde i sweater og sweatshirt.

Det er jo rigtigt at den engelske bogstavkombination ea i de fleste tilfælde udtales som et langt i (beat, hear, tea osv.), men der er visse undtagelser. Den vigtigste brøler på dansk er alt med steak: Ordet udtales stæjk på engelsk og på ordentligt dansk. Og hvis du siger tea break i stedet for tepause, så er udtalen tii bræjk.

Tillægsordet forbilledlig skal helst ikke have trykket på -bil- (P1 15.4.93). Første led af ordet er forbillede, og trykket bør blive på for-.

Sprogbrevet, der udkom månedligt i perioden september 1985 til august 1995, var Danmarks Radios blad indeholdende sproglige iagttagelser gjort blandt DR's forskellige programmer mv. Brevet blev skrevet af Erik Hansen og Jørn Lund og udgivet af DR's Personalekursus/DR's Uddannelsescenter/TV-Udviklingsafdelingen og DR-forlaget.

Læs hele nummeret