Du er her: Forside Råd og regler Artikler mv. Sprogbrevet DR SprogbrevetDR nr. 82 Dansk og fremmed
 

 

Dansk og fremmed

af Erik Hansen, april 1993
af Erik Hansen, april 1993

"Den delikate fredsplan bryder sammen" (TV-A 25.3.93). Der har uden tvivl stået delicate i det engelske nyhedstelegram der ligger til grund.

Ordet delikat har vi over et eller flere af de store sprog fået fra latin. Det latinske delicatus betyder 'indtagende, dejlig, elegant, fin' og andet af den slags positivt. Men hvad der er dejligt, fint og elegant, er også tit skrøbeligt, og i moderne europæiske sprog har betydningen af delikat spaltet sig ud i to hovedbetydninger. Dels 'lækker' om spiselige ting (nogle delikate frikadeller), dels 'skrøbelig' om noget der let går i stykker (en delikat fredsplan), og derfra videre til 'vanskelig, ømtålelig, pinlig' (en meget delikat sag).

Danske ordbøger har gennemgående disse hovedbetydninger, men de allerfleste danskere kender kun delikat i betydningen 'lækker', og de vil ikke have forstået den delikate fredsplan.

Sprogbrevet, der udkom månedligt i perioden september 1985 til august 1995, var Danmarks Radios blad indeholdende sproglige iagttagelser gjort blandt DR's forskellige programmer mv. Brevet blev skrevet af Erik Hansen og Jørn Lund og udgivet af DR's Personalekursus/DR's Uddannelsescenter/TV-Udviklingsafdelingen og DR-forlaget.

Læs hele nummeret