Udtale

af Erik Hansen & Jørn Lund, august 1992
af Erik Hansen & Jørn Lund, august 1992

Damask er efterhånden et sjældent ord, men det skal alligevel udtales rigtigt, nemlig med tryk på første stavelse: dámask, ikke på anden (TV-A 21/6).

I TV-A 21/7 hørte man om idyllisk stilhed, med stød på y'et som i codyl. Men y'et skal være kort.

Bibliotekar udtales ofte (fx programoversigt P1 5/7) med i i næstsidste stavelse; men egentlig skulle det da være simpelt, for bibliotek har hos alle e i den betonede stavelse.

Den svenske forfatter Per Olov Enquists efternavn skal udtales eenkvist, ikke ængkvist (P1 programoversigt 23/6).

I forbindelse med en omtale af Kristeligt Folkeparti (P1 1/8) hørte vi flere gange om Mosesloven. Et alvorligt svigt i børnelærdommen! Det skulle have været Moseloven, uden s. Det er en uregelmæssighed, for så vidt som det er navnet Moses, der indgår i ordet.

Og apropos s'er: Vi er blevet gjort opmærksom, på at det ikke passer (som påstået i forrige Sprogbrev) at s i Louis altid er stumt på engelsk. I amerikansk-engelsk kan det udtales, og det er ganske individuelt, hvad de forskellige amerikanske Louis'er ønsker. Vi har i Danmark en lang tradition for at udtale netop Louis Armstrong uden s i Louis, men det er altså for kategorisk at fraråde udtalen med s.

I Radioavisen 27/7 blev der talt om at forevige visse personer, dvs. portrættere dem. Vi fik her den velkendte gale udtale, som om ordet bestod af fore- plus vige. Det består imidlertid af for- plus evige, altså at gøre evig ved hjælp af afbildning. Udtales med tryk på anden stavelse: forévige.

At borde et skib er at gå ombord i det. Ordet udtales med stumt d og skal altså rime på more, ikke på sorte (P1 28/7).

Israels parlament, Knesset, ender på en stavelse, der minder om vores bestemte artikel: huset, barnet, esset; derfor er det meget fristende at lade ordet ende på et blødt d (RA 23/6) ligesom den bestemte artikel. Men Knesset bør udtales med t eller hårdt d til slut.

Mos er ikke ligefrem et svært ord. Alligevel blev farvebetegnelsen mosgrøn to gange udtalt med åbent o, altså som kost (føde), ikke som kost (fejeredskab) (P1 23/7).

Sprogbrevet, der udkom månedligt i perioden september 1985 til august 1995, var Danmarks Radios blad indeholdende sproglige iagttagelser gjort blandt DR's forskellige programmer mv. Brevet blev skrevet af Erik Hansen og Jørn Lund og udgivet af DR's Personalekursus/DR's Uddannelsescenter/TV-Udviklingsafdelingen og DR-forlaget.

Læs hele nummeret


Disse artikler kunne måske også have interesse