Du er her: Forside Råd og regler Artikler mv. Sprogbrevet DR SprogbrevetDR nr. 71 Tekstning
 

 

Tekstning

af Erik Hansen, april 1992
af Erik Hansen, april 1992

I TV-A 22.3.92 var der et indslag med nogle herboende kurdere. En af dem var en tandlæge som talte dansk. Prisværdigt, men næsten uforståeligt. Han blev ikke tekstet – formentlig ud fra den betragtning at det jo altså var dansk.

Men hvilken som helst nordmand som taler tydeligt og konservativt norsk bokmål, eller enhver svensker, uanset hvor omhyggeligt og langsomt han taler, bliver tekstet.

Som nu fx Kontrapunkt, den nordiske musikquiz. Hvert ord, også de danske, bliver tekstet, til trods for at så at sige alle der tænker på at se den udsendelse, ikke har problemer med at forstå norsk og svensk – og slet ikke det sindige svensk som finnerne taler.

Når den norske Kringkasting sender Kontrapunkt, er udsendelsen helt utekstet, og det ligner nordmændene udmærket: De er de bedste til at forstå nabosprog, det vidste vi i forvejen.

Man plejer at regne svenskerne for dem der er mest vrangvillige til at forstå nabosprogene, men prøv at se Kontrapunkt fra Sverige: Der tekstes ganske vist, men kun de danske replikker! Og det havde måske ikke været nødvendigt hvis alle de danske deltagere og dommer Østergaard kunne lære at sige atten hundrede syvti tre i stedet for det uden for Danmark uforståelige ...treoghalvfjerds.

Ved stille og forsigtigt at sende visse eksklusive nordiske programmer helt eller delvis utekstede, kunne DR drive en diskret og meget gavnlig sprogpædagogik.

Sprogbrevet, der udkom månedligt i perioden september 1985 til august 1995, var Danmarks Radios blad indeholdende sproglige iagttagelser gjort blandt DR's forskellige programmer mv. Brevet blev skrevet af Erik Hansen og Jørn Lund og udgivet af DR's Personalekursus/DR's Uddannelsescenter/TV-Udviklingsafdelingen og DR-forlaget.

Læs hele nummeret