Udtale

af Erik Hansen, februar 1992
af Erik Hansen, februar 1992

Navnet på den franske højreekstremist le Pen udtales ikke lø pæng (RA 20.1.92), men lø pænn – som det korrekt lød senere i samme udsendelse.

En passus er et kortere stykke af en længere tekst, og i reglen noget der citeres eller henvises til: "I denne passus af dokumentet står der...". Passus staves med to s'er og bør udtales derefter; det skal altså ikke rime på kasus (RA 24.1.92).

Auktion udtales auksjon, altså uden at droppe k'et (TVA 2.2.92); ordet skal hverken rime på kaution eller på aktion.

"...en unik personlighed". Tillægsordet unik er fransk, men der er lang tradition for at udtale det på dansk, nemlig som det staves – ikke som om det var engelsk: junik (P1 3.2.92).

"Man søger folk til at være med i stykket, Ronja Røverdatter." (Kbh.R. 30.1.92). "Den jugoslaviske republik, Bosnien-Hercegovina" (RA 25.1.92). Der er næsten ingen danskere mere der kan sætte komma korrekt, men når man så også tydeligt læser de gale kommaer op ved at markere dem som pauser...

Sprogbrevet, der udkom månedligt i perioden september 1985 til august 1995, var Danmarks Radios blad indeholdende sproglige iagttagelser gjort blandt DR's forskellige programmer mv. Brevet blev skrevet af Erik Hansen og Jørn Lund og udgivet af DR's Personalekursus/DR's Uddannelsescenter/TV-Udviklingsafdelingen og DR-forlaget.

Læs hele nummeret