Kort
"15 mio. kr. vil blive fordelt til de, der har lidt skade under stormfloden" (TV-tekst 22.2.90). Nej: til dem, der... Jeg ved godt at det er håbløst at forlange den klassiske regel om fordelingen af de og dem overholdt, men af hensyn til talrige ophidsede lyttere og seere er jeg nødt til at kunne dokumentere at jeg prøver.
"Hvordan anser du disse planer?" (TVA 1.3.90). Det er næsten som en politiker kunne have sagt det – så forkrampet at det knap nok er dansk. Nyt forslag: "Hvad mener du om disse planer?" Så let er det faktisk!
"Han har fået prisen for den bedste jazz-opførsel" (P2 23.2.90). Det kunne strengt taget have givet mening, men sammenhængen viste at det skulle have været opførelse. Ordet opførsel betyder 'adfærd, fremtræden, manerer', opførelse betyder 'fremstilling, udførelse' fx af musik eller dramatik.
"Nordisk Råd må bekende sin besøgelsestid" (RA 27.2.90). Nej, man skal kende sin besøgelsestid, som der står i Lukas 19,44. Udtrykket betyder 'være klar til at rykke ud el. slå til'.
"Husene lejes ud for mellem 10 til 14 tusind kr. per uge" (TVA 4.3.90). Nej! Enten for 10 til 14 tusind eller for mellem 10 og 14 tusind.
"Stormagterne skal skære ned på sine styrker" (RA 1.2.90). Der er ikke noget naturstridigt i sine henvisende til flertalsord, men forkert er det altså!