Undskyldninger
"Borgmestrene i Hiroshima og Nagasaki opfordrer den japanske stat til at give en uforbeholden undskyldning for de skader den forvoldte under 2. verdenskrig" (RA 9.8.95). Uanset hvad det hedder på engelsk er undskyldning ikke noget godt valg i denne forbindelse. At give en undskyldning, dvs. at sige "undskyld!" indebærer at man erkender at have begået en fejl, men at man til gengæld forventer at den forulempede part ikke foretager sig noget i den anledning. Men den danske undskyldning går på bagateller, nærmest på hovsa-planet: man siger undskyld når man jokker en over tæerne i bussen, eller når man kommer til at vælte sovseskålen. At sige undskyld for at have startet stillehavskrigen er virkelig at bagatellisere sagen. Det må dreje sig om at Japan erkender sin skyld og sit ansvar for ødelæggelser og grusomheder begået i krigen. Det gør man ikke ved at sige "Det må I meget undskylde".

