Udtale

af Erik Hansen, april 1995
af Erik Hansen, april 1995

"Har Ninn-Hansen lovligt forfald?" (P1 4.4.95). I denne forbindelse bør forfald udtales med trykket på for-: at have fórfald betyder 'være forhindret i at være til stede'. Men det forfald der betyder 'nedbrydning', har trykket på sidste stavelse: "Bygningen er i stærkt forfáld".

"Passasertallet i Kastrup" (TV-A 30.3.95). Det er uforklarligt hvorfor udtalen passasér i stedet for det korrekte passasjér er så udbredt. Det er jo ikke sådan at sj-lyden er ukendt i dansk: genert, gelé, giro, generøs osv.

Den nye biskop over Helsingør stift hedder Lise-Lotte Rebel. Der har forståeligt nok været tvivl om og mange bud på udtalen af hendes efternavn. Det rette er rebæll med tryk på sidste stavelse og uden stød. Navnet skal altså rime på farvel og ikke på kartel.

I TV-A 30.3.95 (og andre gange) sagde man Bruxelles, altså med fransk udtale, mens teksten havde Bryssel. Den ene form er ikke bedre end den anden, og man skal ikke tro at der er enighed dernede, hverken blandt belgiere eller blandt EU-politikere og -funktionærer. Men det ville nok være hensigtsmæssigt hvis DR bestemte sig for en af formerne.

Studieværten (TV-A 23.3.95) gik direkte fra et indslag om lærere til et om læger – og man kunne tydeligt høre forskellen. Bravo!

P1 24.3.95 havde en udsendelse om faderskab og fædres problemer. Den ene af de medvirkende DR-folk sagde hårdnakket fadderskab, mens den anden udtalte det rigtigt. En fadder er et dåbsvidne, mand eller kvinde, også kaldet gudfar eller gudmor, og i den forbindelse kan man naturligvis tale om fadderskab. Fadderskab bruges nu også om det at være sponsor for noget, fx ved at betale for bespisning og skolegang for et barn i et udviklingsland.

Hvad en fader er, behøver jeg ikke at forklare.

"Og vi sluttede med et indslag fra aktionen hos Bruun Rasmussen" (P1 program læsning 29.3.95). Når det var hos Bruun Rasmussen det foregik, har det jo nok været en auktion, og ordet udtales derefter!

Sprogbrevet, der udkom månedligt i perioden september 1985 til august 1995, var Danmarks Radios blad indeholdende sproglige iagttagelser gjort blandt DR's forskellige programmer mv. Brevet blev skrevet af Erik Hansen og Jørn Lund og udgivet af DR's Personalekursus/DR's Uddannelsescenter/TV-Udviklingsafdelingen og DR-forlaget.

Læs hele nummeret