Du er her: Forside Råd og regler Artikler mv. Sprogbrevet DR Sprogbrev nr. 7 Taxa
 

 

Taxa

Sprogbrev nr. 7<br> Marts 1986<br/> ved Erik Hansen

Et par DR-medarbejdere har været betænkelige ved det jeg skrev om Taxa i Sprogbrev nr. 5. Går det virkelig an at bruge ordet i betydningen "hyrevogn"?

Ordet taxa er ikke indregistreret som ordmærke (varenavn). Derimod er der indregistreret et figurmærke, dvs. en tegning, hvori ordet Taxa indgår. En chauffør eller en vognmand må derfor ikke kalde sin hyrevogn for en taxa, medmindre den hører til i det firma som hedder Taxa. Men i almindelig daglig tale betyder taxa nu engang "hyrevogn", og der kan ikke være noget galt i at bruge ordet på den måde. Der er faktisk masser af dagligdagens ord som er varenavne: bladan, cellofan, mærkat, bakelit, frisbee, jeep, antabus, folkevogn, yoyo, osv.

Det er naturligvis ikke tilladt at bruge disse ord som navne på andre produkter end dem de er indregistreret til; men der er ikke noget i vejen for at man i daglig tale bruger fx cellofan om gennemsigtigt indpakningspapir i almindelighed, uanset fabrikatet.