Du er her: Forside Råd og regler Artikler mv. Sprogbrevet DR Sprogbrev nr. 6 Frygt og Bæven
 

 

Frygt og Bæven

Sprogbrev nr. 6<br> Februar 1986<br/> ved Erik Hansen

B&U spørger mig om ordet befrygte findes i dansk? Det gør det skam det kan man se i ordbøgerne, og det er absolut ikke noget nyt ord. Befrygte kan altid erstattes af frygte (men ikke omvendt): "Man (be)frygter nu voldsomme prisstigninger" – "Det (be)frygtes at over 100 civile er omkommet". Befrygte hører især hjemme i politikerdansk. Det hænger dels sammen med at mange politikere har det med at stive sig af sprogligt ved at vælge ord og udtryk som folket ikke bruger, dels kan det have at gøre med at politikere jo aldrig er bange, og der ligger måske lidt mere angst og uro i frygte end i det tørre og abstrakte befrygte.

Skønt altså befrygte eksisterer, vil jeg anbefale at man holder sig til frygte eller andre udtryk: "Der er nu fare for prisstigninger" – "Det frygtes at over 100 personer er omkommet" – "Jeg er bange for at prognosen ikke holder".