Stavning
Nok har Victor Borge opholdt sig mange år i USA, men derfor skal hans navn alligevel ikke forsynes med et apostrof-s: "Victor Borge's 80-års fødselsdagskoncert" (Programoversigt 26/8).
Niels Barfoed er ikke "forfatter, Dr. phil", men "forfatter, dr. phil." (TVA 21/8).
Tallinn skal have to slut-n'er. Det er jo estisk.
I en undertekst ved genudsendelsen af Panduros "Et godt liv" stod der "sorte rende under øjnene". Vi har med fænomenet hyperkorrektion (overkorrekthed) at gøre. En hyperkorrektion er en fejl, man begår af angst for at begå en fejl. Hvis man udtaler græsk som "grask", frem som "fram", ret som rat, og rende som rande, kan man ikke bare følge sin udtale, når man skal finde frem til den rigtige vokal. Ofte ville man nemlig i så tilfælde skrive ra i stedet for re eller ræ. Her er så det omvendte sket. En regulær ra-form er fejlstavet, ligesom man ofte ser det ved gengivelsen af ordet terrasse, stavet "terresse".

