Kort
"Rapporten har forårsaget et rivegilde i Kongressen" (RA 8.5.89). Pas på med ordet rivegilde. Den gamle betydning er 'nedrakning af en fraværende'; den nye er 'hidsig og uforsonlig diskussion' – og det var sikkert det det betød den dag. Ligegyldigt i hvilken betydning du bruger ordet, bliver du misforstået af halvdelen af lytterne.
Giver det egentlig god mening at tale om 100 % fortjeneste (TVA 7.5.89)? Meningen er at fortjenesten var 50 % af udsalgsprisen. 100 % fortjeneste kan man vel kun have hvis man har erhvervet varen gratis inden man sælger den videre. Men det er nok lidt for pedantisk. Derimod vil jeg uden betænkning kritisere den sproglige matematik i hundreder af tusind mennesker (TVA 9.5.89). Det skulle have været hundred tusinder af mennesker – hvis der altså virkelig var så mange ...
"Nedbøren kan ikke trænge ind i det store dokument fra oceanerne" (P1 30.4.89), sagde en meteorologisk sagkyndig. Intervieweren burde have bedt ham forklare hvad han mente med dokument.

