Du er her: Forside Råd og regler Artikler mv. Sprogbrevet DR Sprogbrev nr. 28 Udtale
 

 

Udtale

Sprogbrev nr. 28<br> April 1988<br/> ved Erik Hansen

Hvordan udtales såkaldt? Skal det være som i såsom eller som i såvel? De -ord der ikke har tryk på -, har det korte, åbne å: såfremt, sågar, sågu, såmænd, såpas, såvel. Men der er mørkt, langt å i ordene med tryk på -: sålunde, sålydende, såsom. Dog har sådan og således begge muligheder, og det må man vel også sige at såkaldt efterhånden har fået.

Firmanavnet IBM behøver man ikke udtale aj-bi-æm (TVA 4.3.88), selvom det er et amerikansk foretagende. Den engelske udtale kan være svær for mange at genkende, og man kan roligt sige i-be-æm; det er nemlig hvad IBM i Danmark selv har vedtaget.

Iranske kanonbåde (RA 28.3.88). Trykket skal ligge på ran: iránske, ikke på første stavelse. Har vi haft den før? Ja, masser af gange!

Det gælder også dette problem: Der er flere der har svært ved at udtale et l tydeligt når det står i nærheden af et n eller et m: synigsamebogopstandense (P1 1.4.88), skulle have været synligsalmebogopstandelse.

Monotom (TVK 21.3.88) er en meget almindelig udtalefejltagelse. Det skal være monoton. Tænk på hvordan ordet er bygget op: mono betyder 'én', og ton er noget med tone: "en-tonet", dvs. uvarieret, ensformig. Det danske ord er enstonig.