Udtale
Mange af jer er begyndt at betone elementet u- i ord som umenneskelig og uskyldig. Udenrigsredaktionen talte om folk, der levede under umenneskelige forhold og om et "i bund og grund uskyldigt folk" med tryk på 1. stavelse. Det er ikke gængs dansk udtale.
Skatteministerens efternavn er I ikke alle gode venner med. Jeg er ked af at måtte "lydskrive" hans navn, men faktisk er det bedre at kalde ham føjgel end føjel. Fornavnet er jo let.
Service blev i TVA 23/12 udtalt sørvis, altså med (s)er- som i (B)ør(ge). Det gjorde man også tidligere, hvor man var mindre fortrolig med behandlingen af engelske låneord. På tilsvarende måde hed Sherlock Holmes sjørlok homes, butler bøtler osv. Endnu Anker Jørgensens generation kan finde på at praktisere denne form for Valby-engelsk. Men nu er vi vel så vante til lån vestfra, at tiden må være inde til at sige søøvis i stedet.

