Du er her: Forside Råd og regler Artikler mv. Spørgsmål og svar fra ordnet.dk Slægtskabsbetegnelser
 

 

Slægtskabsbetegnelser

Er det ok at bruge "grandfætter"/"-kusine" om min relation til min fætters/kusines søn/datter?
Er det ok at bruge "grandfætter"/"-kusine" om min relation til min fætters/kusines søn/datter?

Svar:

Familiestrukturen har som bekendt ændret sig meget de sidste par generationer, og det har betydet at de traditionelle slægtskabsbetegnelser har ændret status. Samtidig med at halvbrødre og -søstre, pap-, plastic- og bonusbørn bliver mere almindeligt, er der en tendens til at relationerne til slægtninge længere væk end den nærmeste familie bliver mindre klare og derfor blandes sammen.

I de gode gamle dage betegnede forstavelsen grand- at slægtningen var 1 generation væk fra i forhold til sidsteleddet, som regel i opadgående linje: grandfætter, grandkusine, grandonkel og grandtante betegnede altså at vedkommende var fætter, kusine, onkel eller tante til ens far eller mor. Det kunne dog også være 1 generation væk i nedadgående linje: grandnevø og grandniece betegner en søn eller datter af ens nevø eller niece.

Til forskel fra ordene med grand- betegnede ord med halv- personer fra samme generation som sidsteleddet. Min halvtante og halvonkel er af samme generation som min tante og onkel og én af dem er desuden fætter/kusine til tante eller onkel. Halvfætre og -kusiner er børn af ens forældres fætter eller kusine. Halvfætre og -kusiner har altså fælles oldeforældre, hvor fætre og kusiner har fælles bedsteforældre. Hvis man ikke vil specificere kønnet på børn af ens halvtante og -onkel, kalder man dem med en fællesbetegnelse næstsøskendebørn. Et næstsøskendebarn er altså enten en halvfætter eller en halvkusine.

Sondringen mellem grand- og halv- håndhæves dog ikke særlig strengt, og man har længe kunnet bruge grandfætter med samme betydning som halvfætter: et mandligt halvsøskendebarn. I Den Danske Ordbog har vi da også taget begge disse betydninger med af grandfætter. Det gælder dog ikke den anden vej: Halvfætter bruges næppe om personer i generationen ældre end én selv sådan som grandfætter gør.

Om man i helt gamle dage har haft en særlig betegnelse for børn af ens fætter eller kusine, er jeg ikke klar over. Dog har man også her længe brugt næstsøskendebarn i denne betydning. Derfor har vi ud over den ovennævnte (halvfætter eller halvkusine) også taget denne betydning med i Den Danske Ordbog. Efter den logik vil det altså være mere rigtigt at kalde din fætters/kusines børn for næstsøskendebørn i stedet for grandfætre- og -kusiner.

Jeg ved at det er kompliceret at holde styr på slægtsbetegnelserne i hovedet. Du kan evt. prøve at støtte dig til fremstillingen i skemaform på www.slaegtogdata.dk. Lars Trap-Jensen

Teksten stammer fra et udpluk af de mange mails Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs ordnet.dk-redaktion modtager, og som publiceres under rubrikken Sprogligt. Se det oprindelige spørgsmål på ordnet.dk.
Hvis du har sproglige spørgsmål eller kommentarer, er du velkommen til at kontakte redaktionen, der forsøger at besvare henvendelser i det omfang tiden tillader det.