<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/nyheder/RSS">
  <title>Nyheder fra sproget.dk</title>
  <link>http://sproget.dk</link>

  <description>
    
      
    
  </description>

  

  
            <syn:updatePeriod>daily</syn:updatePeriod>
            <syn:updateFrequency>1</syn:updateFrequency>
            <syn:updateBase>2007-07-10T07:38:13Z</syn:updateBase>
        

  <image rdf:resource="http://sproget.dk/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/foredrag-om-ledstilling-i-dansk-og-svensk"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/dansk-bliver-svaerere-at-forsta"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/dr-tilbyder-oplaesning-af-undertekster"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/ny-norsk-taleteknologi-kan-fa-flere-i-arbejde"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/kan-babyer-kommunikere-via-tegnsprog"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/george-lakoff-gaesteforelaeser-pa-kobenhavns-universitet"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/spell-et-nyt-storstilet-forskningsprojekt"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/dove-vil-have-tegnsprog-anerkendt-som-selvstaendigt-sprog"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/hvilke-tosprogede-born-har-problemer-med-dansk"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/alt-for-mange-folkeskoleelever-roder-rundt-i-sproget"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/hvad-betyder-de-danske-bynavne-egentlig"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/film-og-foredrag-om-feltarbejde-i-amazonas"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/sprogolympiaden-2012-er-slut"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/dm-i-scrabble-finder-sted-5.-maj-2012"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="http://sproget.dk/nyheder/kommuner-vil-ikke-teste-ordblinde-born"/>
      
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/foredrag-om-ledstilling-i-dansk-og-svensk">
    <title>Foredrag om ledstilling i dansk og svensk</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/foredrag-om-ledstilling-i-dansk-og-svensk</link>
    <description>Sarah D’Hertefelt fra Universitetet i Leuven i Belgien holder foredrag på Københavns Universitet den 23. maj kl. 15.15.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>Foredraget har titlen "Insubordination in Danish and Swedish" (og holdes på engelsk). Det handler om hvilken betydning det har når man i dansk og svensk bruger en helsætningsledstilling i en sætning som formelt set er en ledsætning.</p>
<div class="box-block">
<ul><li><span class="fed">Tid og sted</span>: Kl. 15.15-17, <a class="external-link" href="http://dgcss.dk">DGCSS</a>, Sprogforandringscentrets mødebord, bygning 27, 5. sal, nye KUA.<span class="fed"></span></li><li><span class="fed">Arrangør</span> er <a class="external-link" href="http://www.lingvistkredsen.dk/dfl/index.html">Dansk Funktionel Lingvistik</a>.</li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Ida Elisabeth Mørch</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-23T10:20:18Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/dansk-bliver-svaerere-at-forsta">
    <title>Dansk bliver sværere at forstå for nordmænd og svenskere</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/dansk-bliver-svaerere-at-forsta</link>
    <description>En ny undersøgelse af danskere, svenskere og nordmænds sprog- og medievaner viser at danskere har sværere ved at blive forstået og ved at forstå nabosprogene. </description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>Nordmænd forstår svensk, men ikke dansk. Svenskerne forstår norsk, men ikke dansk. Og de fleste danskerne 
forstår stort set hverken norsk eller svensk.</p>
<p>Dette viser en undersøgelse af 2400 danskere, svenskere og nordmænds sprog- og medievaner foretaget af et norsk analysefirma.&nbsp;</p>
<div class="box-block">
<ul><li><span class="fed">Læs mere</span> på <a class="external-link" href="http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/462786:Danmark--Danskere-er-sprogligt-fornyende--ensrettede-og-intolerante?article_page=1">kristelig-dagblad.dk</a> og <a class="external-link" href="http://politiken.dk/kultur/ECE1628632/nordmaend-saa-snak-dog-rent-danskere/">politiken.dk</a>.</li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Sune Just Christensen </dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-21T12:39:28Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/dr-tilbyder-oplaesning-af-undertekster">
    <title>DR tilbyder oplæsning af undertekster</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/dr-tilbyder-oplaesning-af-undertekster</link>
    <description>DR tilbyder oplæsning af undertekster til personer der har svært ved at se eller læse. Tiltaget vil ifølge DR kunne hjælpe mere end en halv million danskere.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>Det er nu muligt at få undertekster læst op når man ser DR1. Det offentliggør DR på deres hjemmeside <a class="external-link" href="http://www.dr.dk/OmDR/Tilgaengelighed/Opl%C3%A6steundertekster/Opl%C3%A6steundertekster.htm">dr.dk</a>.</p>
<p>Formålet er at personer der enten har svært ved at se eller læse, kan forstå indholdet af indslag hvor der ikke tales dansk.</p>
<p>Hver gang der i et indslag eller en udsendelse vises undertekster, vil en talesyntese automatisk læse de pågældende undertekster op. De oplæste undertekster findes på kanalen DR1Syn der betegnes som en tvillingekanal til DR1. Alle med et digitalt tv har adgang til denne kanal og kan få glæde af de oplæste undertekster.</p>
<div class="box-block">
<ul><li>Premieren for oplæsning af undertekster fandt sted den 10. maj 2012.</li><li>Alle med et digitalt tv har mulighed for at se kanalen DR1Syn.</li><li>Man kan på DR's <a class="external-link" href="http://www.dr.dk/OmDR/Tilgaengelighed/Opl%C3%A6steundertekster/Opl%C3%A6steundertekster.htm">hjemmeside læse mere om, hvordan man finder kanalen.<br /></a></li></ul>
<a class="external-link" href="http://www.dr.dk/OmDR/Tilgaengelighed/Opl%C3%A6steundertekster/Opl%C3%A6steundertekster.htm">
</a></div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Mette Ishøy</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-16T11:56:06Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/ny-norsk-taleteknologi-kan-fa-flere-i-arbejde">
    <title>Ny norsk taleteknologi kan få flere i arbejde</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/ny-norsk-taleteknologi-kan-fa-flere-i-arbejde</link>
    <description>Talegenkendelse er sagen for de mange nordmænd der hidtil ikke har kunnet få arbejde da de af forskellige grunde er ude af stand til at bruge et tastatur.


</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>Talegenkendelse giver mulighed for at tale til computeren og få den til bl.a. at skrive hvad der bliver sagt, og dermed bliver tastaturet overflødigt.</p>
<p>I en rapport om den nye norske taleteknologi forklares det hvordan talegenkendelse ikke blot er nyttigt for den enkelte bruger der nu vil kunne komme i arbejde, men at den også giver nye muligheder i erhvervslivet så man i sidste ende vil kunne skabe betydelige samfundsøkonomiske besparelser.</p>
<a class="external-link" href="http://www.infoshare.no/index.php?id=493"></a>
<div class="box-block">
<ul><li><span class="fed"></span><span class="fed">Læs mere </span>om talegenkendelse i Norge på medudvikleren <a class="external-link" href="http://www.infoshare.no/index.php?id=493">InfoShares hjemmeside</a>.</li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Sune Just Christensen </dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-16T11:20:00Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/kan-babyer-kommunikere-via-tegnsprog">
    <title>Kan babyer kommunikere via tegnsprog?</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/kan-babyer-kommunikere-via-tegnsprog</link>
    <description>Babytegnsprog er et nyere fænomen blandt nybagte forældre der gerne vil kommunikere med deres baby længe før den har fået sprog. Men er det overhovedet en god idé? Videnskab.dk undersøger sagen.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>Hvad viser forskningen egentlig om fænomenet 'babytegnsprog', eller 'babysigning' som det også kaldes? Er det dokumenteret at babytegn til hørende børn øger barnets kommunikative evner og kan der eventuelt være nogle negative konsekvenser ved at lære sin baby tegnsprog?</p>
<p>Spørg Videnskaben på videnskab.dk forsøger at finde svar på ovenstående spørgsmål. De kontakter Elisabeth Engberg-Pedersen der forsker i børnesprog og dansk tegnsprog på Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab på Københavns Universitet. Hun kender godt fænomenet, men 'babytegn', som Engberg-Pedersen mener det bør hedde da tegnene er for simple til at kunne sidestilles med tegnsprog, er ikke noget nogen i Danmark har forsket i. Pointen er dog som Engberg-Pedersen fremhæver at give forældrene og deres børn et fælles sprog der er nemmere at tyde end babyers til tider helt uforståelige pludren.</p>
<p>Selvom der er foretaget kritiske amerikanske studier af hvorvidt babytegn hæmmer børns sproglige udvikling, mener Engberg-Pedersen ikke der er grund til bekymring. Det amerikanske studie viser nemlig snarere at det har en gavnlig effekt på børns sproglige udvikling. Engberg-Pedersen fremhæver dog at hun personligt ikke tror det hverken hæmmer eller fremmer et barns lydopfattelse.</p>
<div class="box-block">
<ul><li>Læs hele artiklen på <a class="external-link" href="http://videnskab.dk/sporg-videnskaben/kan-babyer-kommunikere-med-tegnsprog">videnskab.dk</a>.<br /></li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Astrid Hjorth Balle</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-15T13:07:02Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/george-lakoff-gaesteforelaeser-pa-kobenhavns-universitet">
    <title>George Lakoff gæsteforelæser på Københavns Universitet </title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/george-lakoff-gaesteforelaeser-pa-kobenhavns-universitet</link>
    <description>Professor George Lakoff fra University of California, Berkeley, afholder gæsteforelæsning med titlen "Conceptual metaphor: mind, embodiment and political framing". </description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>George Lakoff forsker i kognitiv lingvistik og har bl.a. skrevet bogen "Women, Fire, and Dangerous Things" (1990). Han har sammen med Mark Johnson været med til at forfatte klassikeren "Metaphors We Live By" (1984). Siden har Lakoff bevæget sig mere over i offentlige diskurser og forfattet bøgerne "Don't think of an Elephant" (2004) og "The Political Mind: Why You Can't Understand 21st Century American Politics with an 18th Century Brain" (2008). Herigennem er han blevet kendt for sine teorier om politisk 'framing' (indramning af debatten), hvilket også vil være omdrejningspunkt for hans foredrag den 22. maj.</p>
<div class="box-right">
<p>
Gæsteforelæsningen afholdes d. 22. maj 2012 fra 10.15-12 på KUA (Københavns Universitet Amager), lokale 23.0.50.</p>
</div>
<p>Lakoff gæster Danmark for at udvide vores forståelse for sproget og dets store muligheder: Hvordan kan man via sprog vinde hjerne og hjerter, og hvordan 'framer' man bedst sine værdier og produkter?</p>
<div class="box-block">
<ul><li>Læs mere om arrangementet på <a class="external-link" href="http://hum.ku.dk/kalender/2012/maj/conceptual_metaphor/">Det Humanistiske Fakultets hjemmeside</a>.<br /></li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Astrid Hjorth Balle</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-14T18:21:50Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/spell-et-nyt-storstilet-forskningsprojekt">
    <title>SPELL — et nyt storstilet forskningsprojekt</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/spell-et-nyt-storstilet-forskningsprojekt</link>
    <description>SPELL er en forkortelse for Structured Preschool Effort for Language and Literacy og handler grundlæggende om at støtte børns sproglige udvikling via legebaseret læsning.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>En god sprogudvikling gør det nemmere at lære at læse
 og klare skolegang og uddannelse og påvirker derfor børns livsmuligheder. 
Desværre er der mange især udsatte børn der begynder i skolen med for 
svage sproglige kompetencer.&nbsp;</p>
<div class="box-left">
<ul><li>SPELL er finansieret af Det Strategiske Forskningsråd og ledes af Dorthe Bleses. Projektet gennemføres i et 
samarbejde mellem Syddansk Universitets Center for Børnesprog, Rambøll Management og 
Teknologisk Institut. <br /></li><li>Der deltager internationalt anerkendte forskere fra USA og Tyskland. <br /></li><li>Projektet løber over fire år, fra den 1. 
januar 2012 til den 31. december 2015, og tæller både seniorforskere og 
ph.d.-studerende. </li></ul>
</div>
<p>Danske børnehaver har haft et bredt fokus på børns 
læring med vægt på social udvikling, men nogle børn har brug for en 
systematisk målrettet sprogindsats for at kunne udnytte deres 
potentiale. Den forsøger SPELL at udvikle. SPELL-projektet er en dansktilpasset 'version' af et succesfuldt amerikansk program der hedder <em>Read it again!.</em></p>
<p>
Programmet skal afprøves i 128 børnehaver og er en
indsats der understøtter børns sprog og læseforudsætninger, også særlig
 rettet mod udsatte et- og tosprogede børn. Projektet vil give ny 
viden om sprogindsatser i Danmark og om hvordan pædagoger bedst 
understøtter børns forskellige behov.</p>
<div class="box-block">
<ul><li>Læs mere om projektet på <a class="external-link" href="http://www.sdu.dk/Om_SDU/Institutter_centre/C_Boernesprog/Forskningsprojekter/spell">Syddansk Universitets hjemmeside</a> samt i <a class="external-link" href="http://www.sdu.dk/Om_SDU/Institutter_centre/C_Boernesprog/Nye+Nyhedsbreve/Nyhedsbrev_23#Status%20p%C3%A5%20Spell%20%E2%80%93%20Sprogtilegnelse%20via%20legebaseret%20l%C3%A6sning">Center for Børnesprogs nyhedsbrev</a>.</li><li>Læs interview med projektleder Dorthe Bleses om SPELL på&nbsp;<a class="external-link" href="http://www.sdu.dk/Om_SDU/Institutter_centre/C_Boernesprog/Forskningsprojekter/spell/interview_DB">Syddansk Universitets hjemmeside</a>.<br /></li><li>På DR's hjemmeside findes også en reportage fra Børnehaven Ellebæk i Holstebro, der i 2013 skal være med i SPELL-projektet, samt udtalelser fra projektleder Dorthe Bleses. Hør det hele på <a class="external-link" href="http://www.dr.dk/P4/Vest/Medier/Genlyt/2012/05/08165749.htm">P4 Midt og Vest</a>. <br /></li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Astrid Hjorth Balle</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-11T11:31:42Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/dove-vil-have-tegnsprog-anerkendt-som-selvstaendigt-sprog">
    <title>Døve vil have tegnsprog anerkendt som selvstændigt sprog</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/dove-vil-have-tegnsprog-anerkendt-som-selvstaendigt-sprog</link>
    <description>Ca. 4000 danskere har dansk tegnsprog som modersmål. Nu vil Danske Døves Landsforbund have tegnsprog anerkendt som selvstændigt sprog.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>Dansk tegnsprog er ikke bare et hjælpemiddel til folk der ikke kan høre. Det er et selvstændigt sprog med sin egen grammatik, som burde anerkendes på lige fod med dansk. Det mener Danske Døves Landsforbund der i sidste uge besøgte kulturminister Uffe Elbæk for at bede om en officiel anerkendelse af dansk tegnsprog. Og et selvstændigt sprognævn der kan registrere nye tegn og følge sprogets udvikling. Det ville give dansk tegnsprog en status det allerede har i alle andre nordiske lande, og som ville have stor betydning.</p>
<p>Ifølge Dansk Sprognævn er der intet til hinder for at dansk tegnsprog får status af et selvstændigt sprog. Faktisk synes Dansk Sprognævns direktør Sabine Kirchmeier-Andersen det er mærkeligt at Danmark som det eneste land i Norden ikke anerkender tegnsprog som et sprog.</p>
<p>Kulturminister Uffe Elbæk ser dog lidt anderledes på det; han mener ikke den danske lovgivning er bygget til at kunne give symbolsk anerkendelse. Elbæk tilføjer at kulturministeriet desuden ikke har de nødvendige ekstramidler det ville koste at udvide Dansk Sprognævns opgave til at omfatte vejledning om dansk tegnsprog.</p>
<div class="box-block">
<ul><li>For at læse artiklen i sin fulde længde, <span class="fed">se</span> <a class="external-link" href="http://politiken.dk/kultur/ECE1616100/doeve-vil-have-tegnsprog-anerkendt-som-selvstaendigt-sprog/"><em>poltiken.dk</em></a>.</li><li>Læs mere om tegnsprog på <a class="external-link" href="http://deaf.dk/">Dansk Døves Landsforbunds hjemmeside</a>.</li><li>Du kan også læse om <a href="http://sproget.dk/temaer/hvad-er-sprog/hvad-er-tegnsprog" class="internal-link" title="Tegnsprog">dansk tegnsprog på sproget.dk</a>.</li><li>Se hvad <a class="external-link" href="http://www.tegnstuen.dk/">Tegnstuen</a> kan tilbyde af kurser og gratis e-læring om tegnsprog.<br /></li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Astrid Hjorth Balle</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-10T12:19:09Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/hvilke-tosprogede-born-har-problemer-med-dansk">
    <title>Hvilke tosprogede børn har problemer med dansk?</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/hvilke-tosprogede-born-har-problemer-med-dansk</link>
    <description>I nyhedsbrevet fra Center for Børnesprog under Syddansk Universitet kan man læse om en undersøgelse af et- og tosprogede børn i 3- til 6-års-alderen. </description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>Center for Børnesprog har foretaget sprogvurderinger af 3319 etsprogede og 454 tosprogede børn, og de umiddelbare resultater viser ikke overraskende at flere tosprogede end etsprogede scorer lavt i vurderingen. Frem mod seksårsalderen sker der imidlertid en interessant udvikling. Såkaldt simultant tosprogede børn (tosprogede med én dansk forældre) af lavtuddannede forældre har større tilbøjelighed til at score lavt og ligne tosprogede med ikke-vestlig baggrund, mens tosprogede børn af højtuddannede forældre scorer højere. Disse børn ligner på den måde gruppen af etsprogede børn af højtuddannede danskere. Det indikerer at tosprogethed i forbindelse med et lavt uddannelsesniveau i familien kan være en udfordring.</p>
<p>Tosprogede med ikke-vestlig baggrund har som 3-årige meget stor sandsynlighed for at score lavt i sprogvurderingen, men hen mod seksårsalderen går det væsentligt opad. Både højt- og lavtuddannedes børn med ikke-vestlig baggrund har dog større sandsynlighed for at score lavt i seksårsalderen end børn fra etsprogede familier med samme uddannelsesbaggrund. Dette tegner et billede af at der er noget ud over socioøkonomiske forhold der gør det vanskeligt for disse børn at lære dansk.</p>
<p>Undersøgelsen konkluderer at der er mange tosprogede der ikke har problemer med at lære dansk, men også at der er mange der har det. En afgørende udfordring for fremtidig forskning er at identificere læringsproblemerne endnu mere præcist, for jo mere præcist, jo mere effektivt kan man sætte ind med målrettet sprogstøtte.</p>
<div class="box-block">
<ul><li>For at læse nyhedsbrevet i sin fulde længde, <span class="fed">se</span> <a class="external-link" href="http://www.sdu.dk/Om_SDU/Institutter_centre/C_Boernesprog/Nye+Nyhedsbreve/Nyhedsbrev_23#Hvilke%20tosprogede%20b%C3%B8rn%20har%20problemer%20med%20dansk?"><em>Center for Børnesprog</em>s hjemmeside</a>.</li><li><span class="fed">Læs hele rapporten</span> "Hvilke tosprogede børn har problemer med dansk?" i <a class="external-link" href="http://static.sdu.dk/mediafiles//B/6/5/%7BB65A05C9-F949-4E28-A87C-FBC96C8E6000%7DE-print_14_2012.pdf"><em>Center for Børnesprog</em>s e-printserie</a>.<br /></li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Astrid Hjorth Balle</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-09T12:40:00Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/alt-for-mange-folkeskoleelever-roder-rundt-i-sproget">
    <title>Alt for mange folkeskoleelever roder rundt i sproget</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/alt-for-mange-folkeskoleelever-roder-rundt-i-sproget</link>
    <description>De beskikkede censorer i dansk er frustrerede over sprogfejl, stavning og tegnsætning i 9.-klassers afgangsstile. Det skriver folkeskolen.dk. </description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>Det at kende forskel på 'drillepar' i det danske sprog er kommet på huskelisten over hvad folkeskoleelever skal blive bedre til. Det sker på baggrund af en evaluering af sidste års afgangsprøver i den danske folkeskole. 'Drillepar' som <em>enlig</em>/<em>egentlig</em>, <em>hvis</em>/<em>vis</em> og <em>lå</em>/<em>lagde</em> er hyppige anledninger til fejl i de danske stile. Hertil kommer det overhovedet at lave afsnit, sætte punktum og komma samt lave korrekte endelser, og sproget halter gevaldigt i folkeskolens afgangsstile. Til gengæld glæder det censorerne at eleverne tilsyneladende generelt har styr på de forskellige genrer indenfor skriftlig fremstilling, især er de danske folkeskoleelever blevet fortrolige med essayet.</p>
<div class="box-block">
<ul><li><span class="fed">Hele artiklen</span> kan læses på <a class="external-link" href="http://www.folkeskolen.dk/511963/elever-kender-ikke-forskel-paa-ligge-og-laegge"><em>folkeskolen.dk</em></a>.</li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Astrid Hjorth Balle</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-08T11:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/hvad-betyder-de-danske-bynavne-egentlig">
    <title>Hvad betyder de danske bynavne egentlig?</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/hvad-betyder-de-danske-bynavne-egentlig</link>
    <description>Alle byer i Danmark har et navn, men hvorfor har den lige det navn, den har? Det undersøger videnskab.dk.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>Selvom Danmark er et land omkranset af vand er der kun meget få bynavne der ender på <em>-havn</em>, hvordan kan det være? Og hvorfor ender så forholdsvis mange byer på <em>-rup</em> eller -<em>drup</em>? Det har videnskab.dk spurgt lektor og ph.d. på Institut for Navneforskning på Københavns Universitet Peder Gammeltoft om. Han forklarer bl.a. at stednavne er dannet af de mennesker der levede i og omkring det navngivne område, og de navngav efter hvad der var vigtigt for dem. En havn har altså tilsyneladende ikke været vigtig, men derimod har det været vigtigt at angive hvis der eksempelvis var handel. Derfor er der flere bynavne i Danmark der ender på <em>-købing</em>. Videre fortæller Peder Gammeltoft at man ved at se på 'sit eget' bynavn nogenlunde kan datere hvornår navnet er opstået. I vikingetiden opstod der for eksempel mange byer der ender på <em>-rup</em> mens der i jernalderen blev 'opfundet' mange navne med endelserne <em>-sted</em>, <em>-lev</em> eller <em>-um</em>. Nogle af de ældste danske stednavne er dog dem der ender på <em>-ing</em>, de kan være mere end 2000 år gamle!</p>
<div class="box-block">
<ul><li>For at læse artiklen i sin fulde længde, <span class="fed">se</span> <a class="external-link" href="http://videnskab.dk/sporg-videnskaben/hvorfor-ender-sa-fa-bynavne-pa-havn"><em>videnskab.dk'</em>s hjemmeside</a>.<br /></li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Astrid Hjorth Balle</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-07T10:55:00Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/film-og-foredrag-om-feltarbejde-i-amazonas">
    <title>Film og foredrag om feltarbejde i Amazonas</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/film-og-foredrag-om-feltarbejde-i-amazonas</link>
    <description>Den amerikanske antropolog og lingvist Dan Everett viser filmen ”The Grammar of Happiness” i Århus fredag den 11. maj kl. 15.30.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>Dan Everett har lavet feltarbejde i Amazonas blandt piranhã-folket, og han vil efter filmen holde foredrag om deres sprog, som ifølge Everett er meget anderledes end alverdens andre sprog.<br />Piranhã-folket er også anderledes ved hverken at have en mytologi eller en mundtlig fortælletradition.<br />Arrangementet foregår på engelsk. Der er fri entre for studerende.</p>
<div class="box-block">
<ul><li><span class="fed">Tid og sted</span>: 11. maj, kl. 15.30. Aarhus Universitet, Jens Chr. Skous vej, lokale 123, bygning 1485, Nobelparken. </li></ul>
<ul><li><span class="fed">Læs mere</span> om arrangementet på <a class="external-link" href="http://www.au.dk/om/arrangementer/arrangement/artikel/word-famous-linguist-and-fieldworker-daniel-everett-visits-aarhus-university/">Aarhus Universitets hjemmeside</a>. </li></ul>
<ul><li><span class="fed">Læs mere</span> om Everett og sproget piranhã i en <a class="external-link" href="http://www.information.dk/143151">artikel af Ole Stig Andersen i Information</a>.</li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Ida Elisabeth Mørch</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-07T08:15:04Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/sprogolympiaden-2012-er-slut">
    <title>SprogOlympiaden 2012 er slut</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/sprogolympiaden-2012-er-slut</link>
    <description>Over 4.000 elever fra folkeskoler og gymnasier fra hele landet (også Færøerne) var med i konkurrencen om hvem der ved mest om sprog og kultur.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>SprogOlympiaden er en konkurrence om sprog og kultur for gymnasie- og 
folkeskoleelever. Formålet med konkurrencen er at øge interessen for 
andre fremmedsprog end engelsk. SprogOlympiaden har tre 
forskellige kategorier: en for folkeskoleelever, en for gymnasieelever 
og en for modersmålselever, dvs. elever der har spansk, tysk eller 
fransk som modersmål.</p>
<p>Finalen foregik på Gammel Hellerup Gymnasium, og den blev åbnet med en inspirerende tale af Thomas Harder.</p>
<p>På <a class="external-link" href="http://sprakolympiaden.se/?page_id=1088&lang=DA">SprogOlympiadens hjemmeside</a> kan man se det samlede resultat fra finaledagen. Førstepræmierne var iPads, andenpræmierne var iTunesgavekort, og til alle andre klasser var der klassegaver.</p>
<p>Det er første gang der afholdes en SprogOlympiade i Danmark – det sker efter svensk forbillede. Arrangørerne håber at initiativet fremover vil kunne være med til at fremme interessen for fremmedsprog hos danske elever.</p>
<div class="box-block">Læs mere på <a class="external-link" href="http://www.sprogolympiaden.dk">www.sprogolympiaden.dk</a>.&nbsp;</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Ida Elisabeth Mørch</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-03T12:26:25Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/dm-i-scrabble-finder-sted-5.-maj-2012">
    <title>DM i Scrabble finder sted 5. maj 2012</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/dm-i-scrabble-finder-sted-5.-maj-2012</link>
    <description>DM i Scrabble afholdes af Dansk Scrabbleforening, og det er første gang der afholdes et scrabblemesterskab i Danmark.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>Scrabble har længe været en konkurrencedisciplin i den engelsksprogede verden, men denne facet af spillet har ikke fået meget opmærksomhed i Danmark indtil nu.</p>
<p>Arrangementet er sponsoreret af bl.a. Dansk Sprognævn og Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Der er lukket for tilmelding, men tilskuere er velkomne.</p>
<div class="box-block">
<ul><li>Tid og sted: Lørdag d. 5. maj fra 10-18 i Osramhuset, Nørrebro.</li><li>Læs mere om regler osv. på <a class="external-link" href="https://www.facebook.com/danskscrabbleforening">Dansk Scrabbleforenings facebookside</a>.<br /></li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Ida Elisabeth Mørch</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-03T12:24:53Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://sproget.dk/nyheder/kommuner-vil-ikke-teste-ordblinde-born">
    <title>Kommuner vil ikke teste ordblinde børn</title>
    <link>http://sproget.dk/nyheder/kommuner-vil-ikke-teste-ordblinde-born</link>
    <description>Selvom ordblindhed er et velkendt handicap, er der mange skoler og kommuner der ikke vil teste børn for om de er ordblinde. Det skriver dr.dk.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[
<p>I dag er det op til den enkelte skole og kommune at bestemme om man vil teste børn for ordblindhed. Forstander for Ordblindeinstituttet Jørgen Hedegaard kender til problemet og finder det besynderligt, Ifølge Jørgen Hedegaard er begrundelsen for nogle af kommunerne at de ikke anerkender ordblindhed.</p>
<p>Undervisningsminister Christine Antorini (S) kalder det et kæmpe svigt fra folkeskolens side, og en af konsekvenserne er at manges ordblindhed først bliver opdaget meget sent, for eksempel i forbindelse med en ungdoms- eller voksenuddannelse.</p>
<p>Det anslås at ca. fem procent af befolkningen lider af varierende grader af ordblindhed.</p>
<div class="box-block">
<ul><li>For at læse hele artiklen, <span class="fed">se</span> <a class="external-link" href="http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2012/05/01/0501041122.htm">DRs hjemmeside</a>.<br /></li></ul>
</div>
]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Astrid Hjorth Balle</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    <dc:date>2012-05-02T12:55:00Z</dc:date>
    <dc:type>Nyhed</dc:type>
  </item>





</rdf:RDF>

